One piece of good news in English, et une autre en français...

Mar 13, 2019 15:02

... 'cause we're multilingual and blogging crossplatforms these days. \o/

So, first, starting next Wednesday, on the lovely first day of spring, I'll be a full time translator officially~ I gave my notice end of January when I realized it was possible, and that I was actually losing money and time by staying at Part-Time Job??? I'm still WTF about it, but the feeling of freedom is INCREDIBLE. Who needs a regular paycheck anyway. We'll see if it holds in time, but right now I'm on top of the world (hey!), I'm on top of the world (hey!). 
I'll probably miss talking to my nice tourists sometimes, I won't lie. But. FREEDOM. Also, wtf, who thought I'd go full time translator at some point. HOW.

Deuxième chose... L'Autre côté des ombres sera publié chez MxM Bookmark en 2020. Je le sais depuis mi-octobre, j'avais le droit de le dire dès novembre, mais je sais pas pourquoi, j'y arrivais pas :D

Pour le moment c'est encore loin, je vous donnerai plus d'infos quand j'en aurai ! En tout cas : SQUEE !

Ce qui me fait penser que je serai à l'inauguration de Livre Paris demain soir, et j'y traînerai vendredi et samedi. Je touche du bois, mais pour la première fois depuis des années je vais peut-être même pas être malade/en béquille/en minerve !

Eh, vous savez quoi ? L'Autre côté des ombres va être publiééééééééé !!!

original : l'autre côté des ombres, la sphère du bonheur absolu, blabla, and sometimes i'm a translator, meta : scribouillages, and sometimes i'm happy w/ what i write, rl : job of the doom, j'aime les gens, total squee

Previous post Next post
Up