Наверно, в каждой (или почти в каждой) достаточно обширной национальной культуре есть культурные метафоры, которые знают все члены культурного сообщества. Эти метафоры выступают как коммуникаторы. Их заучивают наизусть в школе, ими обмениваются в разговоре, их то и дело цитируют в текстах. Для немецкой культуры одним из таких топосов является мини-эссе Вальтера Беньямина Angelus Novus. Я привожу его здесь по интернет-публикации журнала НЛО (
http://abuss.narod.ru/Biblio/benjamin.htm): Вальтер Беньямин. О понятии истории. Новое литературное обозрение. - 2000. - №46. - С.81-90:
Мои крыла готовы взвиться,
Люблю возврата миг.
Будь жизнь моя одна страница,
Я 6 счастья не достиг.
(Герхард Шолем. Привет от Angelus'а)
У Клее есть картина под названием “Angelas Novus”. На ней изображен ангел, выглядящий так, словно он готовится расстаться с чем-то, на что пристально смотрит. Глаза его широко раскрыты, рот округлен, а крылья расправлены. Так должен выглядеть ангел истории. Его лик обращен к прошлому. Там, где для нас - цепочка предстоящих событий, там о н видит сплошную катастрофу, непрестанно громоздящую руины над руинами и сваливающую все это к его ногам. Он бы и остался, чтобы поднять мертвых и слепить обломки. Но шквальный ветер, несущийся из рая, наполняет его крылья с такой силой, что он уже не может их сложить. Ветер неудержимо несет его в будущее, к которому он обращен спиной, в то время как гора обломков перед ним поднимается к небу. То, что мы называем прогрессом, и есть этот шквал.
Беньямин приобрел акварель Пауля Клее “Angelus Novus” в 1921 году. Он очень любил эту картину, название “Angelus Novus” было предложено им для журнала, который он собирался издавать в начале 20-х годов (сохранилось программное заявление, написанное Беньямином для журнала, осуществить издание не удалось).
Эссе предпослан эпиграф, заимствованный из Герхарда (Гершома) Шолема - человека, сыгравшего важную роль в жизни Беньямина. В философской биографии Беньямина можно условно выделить два полюса: на одном его увлечение марксизмом, а на другом влечение к религиозным идеям Шолема.
ШОЛЕМ (Scholem) Гершом (Герхардт) (1897-1982) - еврейский мыслитель и религиозный писатель. Родился в Германии. С 1923 г. в Палестине. Крупнейший исследователь истории еврейской мысли, философии кабалы. Их многолетняя дружба с В. Беньямином отражена в переписке, изданной Шолемом совместно с Адорно после смерти Беньямина. Шолем оставил о нем также ряд работ и содержательные мемуары (Вальтер Беньямин. История дружбы. 1975).
Почему же мини-эссе Беньямина стало абсолютным хитом в послевоенной немецкой культуре? Наверно, оно было созвучно духу времени. Страна лежала в руинах. Европа лежала в руинах. Весь мир был в шоке от самого себя. Но военная разруха отошла в прошлое, а Angelus Novus по-прежнему не сходит у немцев с языка. Наверно, когда все его так прилежно выучили и осмыслили, то оценили в нём не только мудрость, но и необычайное изящество формы. Оно кумулирует образный и мыслительный материал огромной плотности. Тут и мистический стихотворный эпиграф, и сразу же отсылка к картине Пауля Клее, а затем перемещение образа Нового Ангела с картины в другой символический регистр: „Так должен выглядеть ангел истории“. И далее следует описание этого трагического Ангела, который не властен над собой, не может остановиться, ибо его влечёт вперед штормовой ветер из Рая. Рай - это наши фантазии о будущем. Но Ангел повёрнут к этому сомнительному Раю спиной. А перед глазами у него прошлое - бессмысленная груда руин, громоздящихся до неба. Он в шоке от этой картины. Пытается остановиться и навести хоть какой-то порядок. Но не тут-то было. Штормовой ветер из Рая (он же Прогресс на нашем человеческом языке) не даёт ему этого сделать. Так и приходится бедному Ангелу человеческой Истории пятиться назад, то есть, вперёд в будущее, онемев от ужаса перед Прошлым.
Наше преимущество перед этим Ангелом заключается в том, что мы не повёрнуты лицом к прошлому. Мы смело смотрим в Будущее и продолжаем верить, что там и есть рай.