чикаго. сколько-то причин сходить на новую российскую постановку

Jan 28, 2014 21:39




1) я была на бродвейской постановке и НАША - лучше!; забавно, что рядом с нашими, бродвейская версия выглядит самодеятельностью; можно представить, как я удивлена (подозреваю, мама миа тоже была в нашу пользу);
2) лучше практически все голоса - и макеева неплоха, а уж про урсуляк и долину и говорить нечего;
3) танцы более слаженные и синхронные, а танцоры... ммм... как сказала приятельница " не могли что ли на сцену людей с обыкновенными фигурами выпустить?!"; от себя добавлю - прям гимн фитнесу, сразу хочется в спортзале пожить какое-то время;
4) весьма неплохой перевод текст песен - отдаю должное, насколько это непросто было;
5) в целом, нет впечатления, что это разные чикаги (как иногда бывает) - прям и декорации и все остальное было, как в оригинале;
6) выходишь оттуда в хорошем и каком-то праздничном настроении;
7) много где была и много чего видела, но это действо с полным правом можно назвать ШОУ.

что плохого:
1) "ну почему на наших мужчинах не сидят костюмы?!" - это другая моя приятельница))
2) есть пара шуток на грани фола (не припомню такого в оригинале, но может, это моя память или английский подвели);
3) в переводе есть незначительные огрехи (зачем-то оставили куски английского текста);
4) фото на память - гавно по цене 500 рублей;
Previous post Next post
Up