"Наших бьют!"

Jul 29, 2014 08:49


В детстве я не задумывался над этой непереводимой  фразой.  А зря. Это - кличь пещерного  человека в современном  варианте. Никакой лишней информации:есть драка. Те кого  бьют  ближе мне чем те кто бьёт. Значит  -  я "за своих"! Нет  вопросов  (  а  кто начал,  а  за  что  дерутся, а можно ли помириться) : если  во дворе  дерутся ребята из ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

idelsong July 29 2014, 06:07:45 UTC
Что сказать-то хотели?

Reply

Отвечу анекдотом: shafuy July 29 2014, 17:25:35 UTC
В хрущовские времена идет в Союзе по улице еврей и кричит :"А я знаю кто похож на бегемота!" Сразу двое в гражданском запихивают его в машину, затаскивают в тёмную комнату с лампой в глаза и грозный голос за лампой спрашивает: "А кого Вы имели в виду когда кричали "я знаю кто похож на бегемота"?" Еврей не моргнув отвечает :" Разумеется , Франко, тирана гордой Испании!" Голос за лампой кашляет и тише говорит: "Ну хорошо... Вот вам пропуск на выход, только не надо так шуметь на улице..." Еврей берёт пропуск и идёт к двери, но в последний момент поворачивается и спрашивает : "Извините - а кого ВЫ имели в виду?..."

Reply

Re: Отвечу анекдотом: idelsong July 29 2014, 19:55:27 UTC
Ответьте анекдотом кому-нибудь другому. Всего хорошего.

Reply


kir_2008 July 29 2014, 08:04:18 UTC
Хорошо сказано.

Reply


Leave a comment

Up