Рок-мюзикл "Волосы"
Смешно сказать, но о "Волосах" - культовом рок-мюзикле, написанном в 1967 году, не раз ставившемся на Бродвее, ставшем гимном движения хиппи - я узнала, придя в театр Стаса Намина на другой культовый мюзикл - "Иисус Христос - суперзвезда".
Биография "Волос" была весьма бурной - поставленные впервые на театральных задворках, уже через год они шли на "Бродвее" (правда, в существенно доработанном варианте, растеряв по пути несколько песен), запрещались (за надругательство над американским флагом, за появление на сцене голых актеров и все такое), восстанавливались... В 1979 году Милош Форман экранизировал "Волосы" (серьезно переиначив сюжет, героев, усилив основную идею и урезав все остальные). И вот в 1999 году "Волосы" добрались до России, и с тех пор идут на сцене театра Стаса Намина на русском языке.
К сожалению, "заболев" этим мюзиклом в марте, я смогла купить билет только на конец мая. В ожидании и нетерпении посмотрела дважды фильм Формана (в дальнейшем - ФФ), скачала и прочитала оригинальный сценарий 1967 года (еще до переезда на Бродвей, о чем говорит присутствие в сценарии текста Exanaplanetooch - песни, из Бродвейской постановки уже исключенной, в дальнейшем - ОС), посмотрела обнаруженную в сети сокращенную видеоверсию Наминской постановки от 2011 года (В11). Ну и наконец вчера имела удовольствие оценить текущую версию, от 11 года отличающуюся в основном актерским составом, но и это - немало (2017).
Спектакль начинается до собственно начала - в зале зрителей встречают хиппи, танцуют, раздают листовки, рассказывают о том, что собачка на руках одной из девушек - это символ борьбы с расизмом, поскольку произошла от родителей разных пород :), предлагают курнуть, и вообще всячески вовлекают в атмосферу. Потом, практически без перехода, ребята собираются на сцене, в зале гаснет свет и начинается действо... Поразительно яркое зрелище, где есть над чем посмеяться, о чем задуматься и о чем поплакать - я вообще-то почти не плачу в кино, и в театре, да и видела концовку во всех вариантах, и все равно с трудом сдерживала слезы. Все-таки финал в "Волосах" очень мощный, а "Flesh failure" создает для него идеальный фон.
Мюзикл рассказывает о жизни "племени любви" - компании Нью-Йоркских хиппи - и об ужасе того времени - Вьетнамской войне. Неотвратимости и бездушности государственной машины, отправляющей в мясорубку всех без разбора, противопоставляется свобода во всех проявлениях - свобода слова, веры, любви, сознания.
Вождь племени (в русском варианте - Бергер, что представляет собой замечательный компромисс между ОС, где вождем был Клод, и ФФ, где Клод вообще еще не примкнул к движению, а только что приехал из Оклахомы, имея в кармане 50 долларов и пару советов д'Артаньяна-отца (зачеркнуто) просто отца) и его приятель (в русском варианте соответственно - Клод, недавно принятый в племя) пытаются избежать участи многих молодых людей того времени - смерти во Вьетнаме. Но если Бергер, вместе с другими парнями из Племени, сжигает повестку (в ФФ нам любезно сообщают, что это карается весьма сурово - сроком от 5 лет), то Клод в последний момент раздумывает, уходит на войну и погибает.
Но поскольку основной идеей создателей было не столько донести некий мессадж до зрителя, но, скорее, обратить в свою веру, погрузить в мир хиппи, заставить не осознать, а прочувствовать их идеалы, то и идейный пласт спектакля - это не только антивоенный пафос. Это очень много тем, волнующих молодежь того времени - это и отношения с "предками", и образование, и сексуальная раскрепощенность, и наркотики, и расизм.
Образы Клода и Бергера списаны с самих авторов либретто, Джеймса Радо и Джерома Раньи, они же сами и играли эти роли в первых постановках.
Бергер. Самый яркий и неоднозначный образ "Волос". На сцене Бергер ставит перед зрителем загадки с самого начала. Когда вождь Племени Любви собирается поговорить о любви, а Племя недоверчиво переспрашивает: "О чем?" - это, казалось бы, странно? А его "Донна"? Он ищет девчонку 16 лет, но просто ли так слова "My Donna" (предусмотрительно оставленные и в русской версии) складываются в "Мадонна"? И причем здесь статуя свободы? И откуда деньги на путешествия в Индию и Южную Америку у 18-летнего студента-хиппана? Образ Бергера складывается в течение всего спектакля. Это дух свободы, и, как и положено духу свободы, он не признает авторитетов, государственности, любых норм и правил. В ОС его отчисляют из университета прямо на сцене - причем отзываются о нем, как о талантливом студенте - за его длинные волосы, клешеные джинсы и взгляды, которые не приветствуются. Бергер заявляет прямым текстом, что ему надоели их мозгопромывочные программы и косные преподаватели. Он празднует исключение (композиция Going down, к сожалению, из русской версии исключена вместе со всем контекстом, остается лишь фраза "Меня тоже выперли из университета, я теперь тоже пушечное мясо"). Он бегает голышом (бродвейские постановки), ломает любые стереотипы, выбивается даже из племени свободы - потому что, кажется, даже в этом племени видит несвободу. Вынужденный бежать в Племя Любви от официоза в любом проявлении, он и тут оказывается в рамках - прежде всего связанный тем, что, хоть внутри племени и царит свобода, тем не менее это - клетка. Вздумай Бергер перестать носить рванье, завести семью, к примеру, т.е. любым образом выйти из движения, сменить идеалы (ведь истинно свободный свободен и меняться!), как его тут же скрутит государственная машина, вручит повестку, автомат в зубы, и отправит на войну.
Любовь для Бергера сродни божеству - такому, в которого верят слепо, несмотря на то, что никогда не видели. Бергер не знает, что такое любовь, но верит в нее. Он ищет ее, свою настоящую любовь, а пока спит с Шейлой, влюбленной в него не на шутку. Он любит ее по-своему, как любит Вуфа, Джинни и прочих, которых жалеет их и снисходит до них, как до сидящих с ним в одной клетке, но не осознающих этого. Протест Шейлы кажется ему смешным, сама Шейла воспринимается скорее как осколок того мира, который он ненавидит. Над Вуфом с его "всейной" любовью он смеется. По-настоящему Бергер любит, пожалуй, только Клода - нежной любовью старшего брата. В ОС именно ему Клод отдает свои обрезанные Шейлой волосы с просьбой сберечь их. В ОС приоритеты Бергера в отношениях с Клодом и Шейлой определены более четко - зная, что Клод влюблен в Шейлу, он уговаривает, едва ли не заставляет Шейлу провести с Клодом его последнюю ночь перед отправкой в армию. Чувства самой Шейлы, ее любовь к Бергеру и боль от того, что именно Бергер обращается к ней с этой просьбой, не принимаются в расчет.
Самый неоднозначный (в смысле характера персонажа, а не актерской игры!) Бергер получился, пожалуй, у Олега Лицкевича (В11). Шут, паяц, приколист, "психоделический мишка", он вдруг оказывается агрессивным, и даже жестоким. Достаточно обратить внимание на взгляд Бергера, когда Шейла говорит ему "стоп". Образ получился очень удачным, вызывающим одновременно и восхищение, и настороженность, а порой и желание дать персонажу в глаз. Не знаю, планировал ли Джером Раньи, чтобы его персонаж вызывал столь сильные и противоречивые чувства, но, как по-моему, Бергер Лицкевича один из самых интересных.
Противоречивость персонажа усиливается еще и тем, что Бергеру по сюжету 18, а Лицкевич пришел в театр, будучи уже несколько старше, и играл эту роль 16 лет. И от того, что Бергер уже явно не слишком молод, трагичность, связанная с бесплодными поисками истинной любви и вынужденной хипповостью, усиливается в разы. Его реакции - реакции зрелого человека, так что пожалуй можно сказать, что образ Джерома Раньи получил в исполнении Олега Лицкевича значительное развитие. И до чего потрясающе получилось!
Бергер Колитинова (2017) намного более мягкий. Это выражается даже в построении фраз - там, где Лицкевич роняет одно-два слова, Колитинов использует распространенные предложения. Бергеру Колитинова, кажется, небезразлична Шейла, хотя он по-прежнему готов уступить ее на ночь влюбленному другу. Этот Бергер красив благородной красотой своего исполнителя и очень харизматичен. Его молчание в финале, когда племя поет "Сон в тишине", говорит о подавленности не меньше, чем замершее горе на подвижном лице Бергера-Лицкевича.
Бергер Милоша Формана (ФФ, в исполнении Трита Уильямса) совершенно прекрасен. Он идеален - обаятелен, всегда весел, добр ко всем подряд, не бросает друзей в беде, смел, благороден и т.д. Но именно поэтому - немного пресный. Уж слишком положителен. В фильме именно он - главный герой, именно ему выпало погибнуть во Вьетнаме вместо Клода, по глупой случайности, доказав этим, что военной машине абсолютно все равно, кого отправлять в мясорубку. Конечно, "Easy to be hard" не может быть адресовано такому милому юноше, и ее поет некая невеста Хада про, собственно, Хада. А Бергер такой миляга, что заставляет Хада помириться с бывшей невестой. Бергер в фильме перетягивает на себя одеяло, забирая у Клода почти все его песни, в том числе главную его "I've got life", и даже наполовину "Манчестер". Т.е. поет-то он его про Клода, мол, смотри, парень, какой ты классный-то оказывается! А Клод слушает-слушает, а потом соглашается, да, классный! Ну и подхватывает.
Сам Клод в фильме выглядит не слишком привлекательно (видимо, на контрасте, чтобы гибель Бергера вызвала больше эмоций - гибель тюфячка-Клода, пожалуй, воспринялась бы публикой более равнодушно). Клод трусоват, недоверчив, он плывет по течению. Воевать он идет просто потому, что ему прислали повестку, и как бы положено. Позиции по этому поводу он практически не имеет, хотя поначалу он, пожалуй, гордится своим предназначением. От хиппового взгляда на мир он очень далек.
Клод в мюзикле - другое дело. Клод - личность не менее раздираемая изнутри на части, чем Бергер. Клод тожt видит в движении хиппи спасение от войны - но и саморазрушение тоже. Самый главный вопрос спектакля, пожалуй - почему же Клод пошел на войну, несмотря на то, что весь спектакль пытался этого избежать? Побоялся сжечь повестку? Едва ли. Клод не трус, к тому же он не один - все его друзья сожгли повестки. Да и не говорится ничего в спектакле о наказании за сожжение повестки. Увидел смысл в этой войне? Тоже нет. Клод весь спектакль противостоит собирательному образу "предков", которые и олицетворяют собой официоз и государство (в версии 2017 это смягчено - в В11 "мамаши" упрекают Клода в том, что он "никак не может стать американцем" - т.е. осознать свою принадлежность к обществу и свои перед ним обязанности). Несчастная любовь к Шейле? Уж слишком неявно. Причина должна лежать глубже. Вероятно, ответ должна бы дать "Where do I go", но и там больше ставится вопросов, чем дается ответов. Клод боится войны. Боится настолько, что она поселяется в его мыслях, и "цветной" наркотический мир не может ее заслонить собой, может только раскрасить в гротескные цвета. Ему некуда бежать от нее, поэтому он бежит ей навстречу сломя голову. То ли собственное его честолюбие ("Я буду Феллини и Антониони, Романом Полански, Андреем Тарковским"), то ли заложенная "предками" программа ("твоя беда в том, что ты никак не можешь стать американцем!"), то ли потребность в некоей высокой миссии, в смысле своего существования ("Я - водолей, мой путь гениальность или безумие!"), а скорее всего, все вместе толкает его на этот шаг.
Александр Богданов (В11) и Евгений Егоров (2017) - очень разные Клоды. Клод-Егоров кажется более чутким и импульсивным, более неуравновешенным и склонным задавать себе философские вопросы. Клод-Богданов спокойнее и резче, но не менее эмоциональным - просто его решения зреют невидимо для чужого глаза.
Остальные персонажи важны для сюжета, но разница в прочтении их режиссерами или исполнителями не влияет на идейную составляющую.
Вообще же я задумалась о том, что было бы со всеми этими ребятами, если бы на войну не надо было ехать, а она, война, сама пришла бы к ним на порог. Что осталось бы от их миролюбия? Большинство детей цветов скосило бы на месте. Но герои "Волос"?
Я думаю, что Клод сделал бы то же, что он сделал. Пошел бы в отряд, поступил под командование начальства, воевал бы на совесть и, скорее всего, был бы так же убит.
Хад взял бы боевой топор и пошел на врага, кроша все и всех на своем пути.
Бергер... Бергер бы не воевал до последнего, возможно, постарался бы уехать из страны. Но стоило бы войне зацепить то, что он полагает своим - Вуфа, Хада, Шейлу, Клода, он, несомненно, не стал бы убегать. С его обаянием, смелостью и здоровой агрессией он повел бы всех за собой, и дрался бы до последнего.
Вуф, скорее всего, погиб бы быстро и не приходя в сознание. О войне он даже не узнал бы.
Война, это, конечно, первая и главная тема "Волос". И мюзикл в любой версии, и фильм представляют собой протест против войны. Пацифисты-хиппи против беспощадной армейской машины. Особенно сильна эта линия в фильме - она практически заслоняет собой все остальное. Форман использует массу приемов, подчеркивающих именно эту линию. Главная интрига это, конечно, замена вяловатого Клода на обаяшку Бергера, призванная подчеркнуть бездушие войны и то, что ей все равно, кто перед ней. Высмеивание армии - песни "Black boys" и "White boys" исполняются членами призывной комиссии, когда из динамиков в части, где находится Клод, раздается песня хиппи, динамики расстреливают очередями, Бергер с компанией легко раздевают высокий армейский чин до трусов, после чего Бергер беспрепятственно проникает на территорию части и т.д. Сами хиппи, их идеология как пртивовес ужасам войны, тоже представляется идеализированной - роль наркотиков сведена к необходимому минимуму, Шейла, изначально девушка из высшего общества, присоединяется к движению, и даже странноватый персонаж - невеста Хада, девушка весьма традиционных ценностей, никак не могущая взять в толк, как же можно быть беременной и не знать, кто отец - тоже становится хиппи.
Вторая тема - отношения со старшим поколением. В фильме это только родители Бергера, у которых он просит денег, чтобы заплатить штраф за друзей, и конфликта там особого нет. В мюзикле тема гораздо шире. Это и Клод с "папашами" и "мамашами", и Бергер с его университетом, и Маргарет Мид (которая, впрочем, вполне себе хипповая тетя оказывается). Забавная игра слов - "Stone age", в котором, по мнению Клода, живут его родители, это психоделический каменный век, время электронных динозавров и кибернетических индейцев, и я сломала голову, пытаясь понять, о чем тут идет речь. Пока не докопалась в словаре до того, что "stoned" означает "обдолбанный". Тут мне все стало ясно :) К сожалению, перевести этот пассаж на русский без потерь совершенно невозможно.
В-третьих, расизм. В ОС и ФФ одним из главных персонажей является Хад - чернокожий парень. В русской версии его роль на себя взяла Дионн (и по-моему, получилось отлично!). Ну и "Черные мальчики - белые мальчики" тоже об этом.
В-четвертых, любовь. Свобода любви в любых комбинациях- основа мировоззрения хиппи. "Важно, чтобы счастлив был в любви любой" (с) В11 (В 2017 этой песне вернули родной английский язык). Любовь оттеняет тему войны, можно сказать, противостоит ей, и немаловажную роль играет тут беременная Джинни (Анна Март (2017) в этой роли просто чудо!). Неважно, от кого, важно, что жизнь продолжается. Любовь продолжает жизнь, война прекращает ее - выбор кажется очевидным.
По задумке авторов пьеса ставится так, чтобы максимально вовлечь в нее зрителя. Это не нравоучительный спектакль, это не монолог, где со сцены провозглашаются истины, в которые предлагается поверить - нет, это диалог, зрителя приглашают к беседе (в начале спектакля предлагают курнуть, в конце - таща на сцену). Зритель становится частью племени и уносит с собой частичку его свободы.
Музыка Голта Макдермотта великолепна. Я мало разбираюсь в музыкальных направлениях, поэтому не могу как-то классифицировать ее (заявлен рок-мюзикл и ладно :)). Однако именно в музыке - основной секрет очарования "Волос". Потрясающая "Aquarius" ("Эра водолея"), задорная и смешная "Hair" ("Волосы"), жизнерадостные "Манчестер" и "I've got life" ("Моя жизнь"), мистическая "Walking in space" ("Путешествие в астрал"), и, как кульминация, пронизывающая до самой глубины души "Flesh Failure" ("И это все, что будет здесь..."), переходящая в бессмертное "Let the sunshine in" ("Верю в солнце") (русские названия даны в соответствии с программкой).
Click to view