"Тайну слова 'приказ', назначенье границ..."

Oct 25, 2022 15:08

Интересное исследование из DTIC: The Five Paragraph Field Order: Can a better Format be Found to Transmit Combat Information to Small Tactical Units?. Где помимо эволюции американского формата боевого приказа описывают израильский формат и советский (а с учётом, что он практически не менялся, то и российский), которые потом сравниваются между собой по разным критериям, после чего предлагается некий синтетический формат.

Американский боевой приказ (на момент написания исследования -- 1988):

1. Ситуация
а. противник
б. дружественные силы
в. приданные/отданные
2. Задача
3. Выполнение
а. схема боя
- манёвр
- огонь
- препятствия
- разведка и РЭБ
- разная другая поддержка
б. задачи подчинённым формированиям
в. инструкции по координации боя
4. Логистика/тыл
- МТО
- медицина и эвакуация
- личный состав
5. Управление и связь
- командные посты
- сигналы связи

Израильский формат:

1. Собственные силы
а. замысел старшего начальника
б. задача формирования
в. задачи привлечённых формирований
г. задачи других сил и средств (артиллерии, инженеров и т.д.)
2. Местность
3. Противник
4. Замысел командира
5. Метод
а. манёвр и огонь
б. временные рамки и цели
6. Подчинённые формирования и их задачи
7. Боевое обеспечение
8. Логистика
9. Управление и связь

Отличительная особенность в том, что замысел страшего (на два уровня выше от адресантов приказа) начальника идёт первым пунктом. Как говорится, план хорош до первого выстрела. Поэтому израильтяне в первую очередь обращают внимание на намерения старшего начальника и действуют в соответствии с ним. Плюс подробно описывается местность.

Советский формат:

1. Противник
2. Задача, поставленная старшим начальником
3. Задачи, выполняемые в наших интересах силами и средствами старшего начальника
4. Замысел боя
5. Задачи подчинённым формированиям
6. Время готовности к бою
7. Командные посты
8. Вертикаль подчинения

Тут кое-чего нет (местности/ориентиров, хотя их не всегда указывают, и нет задач соседей), а кое-что переставленно, но, в принципе, российский боевой приказ мало чем отличается. Можете открыть Батюшкина и сравнить.

Основные отличия от других форматов. Указание на использование средств старшего начальника в наших интересах (п.3), что с одной стороны плюс, а с другой идёт из сильной централизации управления огнём (ПАГ, ДАГ, ААГ и т.д.) и боевого обеспечения в целом. Не уверен, что в "сетецентричной" боевой обстановке, где орудия/батареи/дивизионы работают непосредственно по "заявкам снизу", этот пункт так уж важен и нужен. Детальнейшие инструкции подчинённым (п.5), куда уж без этого. Поставленные сверху задачи есть, а намерений старшего начальника нет ("сделайте, как я приказал, или умрите"). Про тылы вообще ничего не сказано. Ну и местами случайный порядок параграфов, не вытекающий один из другого.

Синтетический формат автора исследования:

1. Собственные силы
а. замысел старшего начальника
б. задача формирования
в. задачи привлечённых формирований
г. задачи других сил и средств (артиллерии, инженеров и т.д.)
2. Местность
3. Противник
4. Выполнение
а. схема боя
- замысел командира
- манёвр
- огонь
- препятствия
- разведка и РЭБ
- разная другая поддержка
б. задачи подчинённым формированиям
в. инструкции по координации боя
5. Логистика/Боевое обеспечение
6. Управление и связь

Как видим, он в целом следовал израильскому формату. О чём сразу же и предупреждает, мол, израильский ему больше всего понравился. А мне вот его предложение по многим причина не нравится. Например, он критикует советских формат за то, что там задача и замысел разделяются пунктом 3, а у самого выполнение задачи стоит через два пункта после её постановки, причём, сама постановка задачи запрятана в подпараграф (к тому времени, как люди про выполнение начнут читать, они уже забудут, что от них изначально требовалось). Ну и другие моменты есть.

Наконец, мой довольно старый подход к снаряду:

1. Обстановка
1. Местность (ориентиры, рубежи) и погода
2. Противник (расположение на описанной местности, его состояние и предполагаемые намерения)
3. Собственные силы
1. Замысел старшего начальника (п.2 его боевого приказа)
2. Задача, поставленная нам старшим начальником в рамках его замысла (из п.3 его БП)
3. Задачи, выполняемые в наших интересах силами и средствами старшего начальника (из п.3 его БП)
4. Задачи соседей (из п.3 его БП)
2. Замысел (intent) боя (коротко и в общих чертах, одно-два предложения)
3. Приказ на бой
1. Общая схема боя
1. Порядок передвижения и развёртывания
2. Порядок огневой поддержки
3. Резервы (если требуется)
2. Задачи подчинённым и приданным формированиям
3. Координация
4. Логистика
5. Управление и связь

Тот же SMEAC. Из главных различий обстановка начинается с местности (земля это не плоское "изотропное" море, на земле все боевые действия совершаются от рубежа к рубежу) и во втором параграфе не задача формирования, поставленная старшим начальником, а замысел командира формирования по выполнению этой задачи. Сама поставленная задача описана в п.1 вместе с замыслом старшего начальника, средствами, которые он нам на неё выделяет, и задачами соседей. У американцев замысел боя запрятан в подпараграф третьего параграфа, что автор исследования критикует, и с чем я согласен (хотя и не согласен с другими его предложениями).

В общем, если что-то непонятно в обстановке, нажмите смотри параграф 1 и его подпараграфы. Если непонятно, чего непосредственный командир хочет добиться, смотри параграф 2. Если непонятна схема боя и особенности взаимодействия -- 3. Если нужны припасы для продолжения боя -- 4. Если надо обратиться к командиру или старшему начальнику -- 5.

Впрочем, конкретные форматы не столь важны (не считая случаев, когда они совсем уж безумны), сколько полные чек-листы и SOP. Если это какая-то манёвренная война, то из-за большой динамики и хаоса приказы могут одаваться в самых общих чертах (Auftragstaktik, ага). Если это позиционная война, где противником всё просчитано, пристреляно и укреплено, то подобная обстановка требует самых полных и детальных инструкций. Если же это ночная операция в позиционной войне, то внимания к деталям надо ещё больше. Однако указанный шаблон (обстановка -> замысел -> план -> логистика -> C2), как мне кажется, будет работать во всех случаях.

decision-making, война 2022, opord

Previous post Next post
Up