Ехала сегодня в метро и увидела социальную рекламу со слоганом "Экология Москвы - наше общее дело!"
Захожу на сайт
Департамента природопользования и охраны окружающей среды, а там снова: "Забота об экологии Москвы - наша общая задача".
А еще часто слышу о том, что нужно "охранять экологию" или "спасать экологию".
Но вот я всегда думала, что экология - это наука. Ну "логос" же и все дела.
Википедия соглашается.Если вкратце, то экология - наука об окружающей среде. А окружающая среда - это как раз то, что в отдельных случаях нужно охранять.
А призывы охранять экологию звучат для моего уха так же странно, как если бы кто-то предложил мне охранять математику.
Или защищать химию.
"Забота о физике Москвы - наша общая задача!"
В английском языке, например, понятия экология (ecology) и окружающая среда (environment) никогда не путаются. Ни один американец никогда не скажет "Let's protect our ecology". Это ж как-то странно звучит.
А почему у нас все перепуталось и смешалось? Говорить "экология", подразумевая "окружающая среда" - это правильно, это норма языка? Кому-то еще ухо режет, или вам ок?
UPD: Словарь Ожегова
говорит, что экологией также можно назвать "состояние организмов, населяющих общую территорию, их отношение друг к другу и к окружающей среде".