Неправильный перевод и бедняга Моисей обзавёлся рогами

Nov 05, 2021 19:00



Жиды, как позже и еретики-паписты, Моисея изображали с рогами. Почему? Потому что жиды перевели фрагмент Библии своим осатанелым умом неправильно. Читаем Исход в их переводе: «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато от того, что Бог говорил с ним». Исх. (34: 29)



Посмотрим текст на иврите:
כי קרן אור פניו
Ну и для тех, кто, как я не читает на иврите:
ky qrn ‘wr pnw

Нас интересует слово qrn. Дело в том, что в семитской традиции гласные не пишутся, и слово qrn можно прочитать несколькими способами, в частности:

1) qeren - рог;
2) qeren - луч;
3) qaran - сиял, излучал, лучился

Таким образом, на самом деле, перевод должен быть таким, каким он является у православных: «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним». (Исх. 34:29)

Потому сатанинский Хабад и уверен, что их бес во плоти - машиах, когда явится, то будет иметь рога. И не метафорические, а самые что ни на есть самые реальные, как у козла или их отца - дьявола, везде изображаемого с козлиными рогами. Да запретит им Господь!

Примечание. Вот для примера на старинных картинах, рисунках, мозаиках и даже скульптурах жидов и еретиков-католиков Моисей изображается с РОГАМИ.














НА НЕКОТОРЫХ ЕСТЬ РОГА КАК БЫ ИЗ ЛУЧЕЙ СВЕТА:




Апокалипсис, сатана, Антихрист, жиды, дьявол, глупость, секта

Previous post Next post
Up