Верно всё. Только мы очень зависим от теле и интернета. Если уж сам великий и непорочный говорит, вразы, имплементарный и так дале, то что ждать от простых людей?
Эти слова выражают эмоциональную поддержку действия, в то время, как окей нейтрален. Люди массово в плохом состоянии и смысловые подъемы проявить не могут. ИМХО. Ну и навязывание играет роль. Представители западной "культуры" в семинарах-лекциях только океем и общаются.
Люди свободны говорить как правильно. Окэй не русское слово,это как мусор,как признак плохого вкуса (Эллочка людоедка) и он не нейтрален: Okay (произносится оќей; сокращённо обозначается: OK, O.K.; в русском написании иногда: "окей" или "о'кей") - американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно». Это синоним всех вышеперечисленных слов,означающих согласие и одобрение.
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
Ну и навязывание играет роль. Представители западной "культуры" в семинарах-лекциях только океем и общаются.
Reply
Окэй не русское слово,это как мусор,как признак плохого вкуса (Эллочка людоедка)
и он не нейтрален:
Okay (произносится оќей; сокращённо обозначается: OK, O.K.; в русском написании иногда: "окей" или "о'кей") - американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно».
Это синоним всех вышеперечисленных слов,означающих согласие и одобрение.
Reply
Reply
Это мы стали чужие родному языку.
Reply
Leave a comment