Nov 04, 2014 23:09
Была я тут на днях в парикмахерской, девчонка вроде нормально мне кончики волос подстригла, а как дошло дело до формы чёлки и я вроде бы ей объяснила, что именно я хочу, она начала делать совершенно не то, что я ей говорила. На мои возражения она ответила одной фразой, которая меня просто убила: Ну я Вас просто не пОняла! Тут уже я всё поняла и мы вместе попытались спасти форму моей чёлки. Но я сейчас не о стрижках хочу написать, а о словах, произношение которых другими меня просто бесит.
Ну я сама не диктор, хотя сейчас, чтобы быть дикторов совершенно необязательно уметь правильно говорить: можно шепелявить, картавить, заикаться через слово и путать слова, это нормально. Я вот говорю здрасти, вместо здравствуйте, сёдня и чё, вместо сегодня и что, в чём признаюсь и даже раскаиваюсь, но тем не менее привожу рейтинг словечек, которые меня раздражают.
Обычные слова типа звОнит, ехайте и катАлог уже вчерашний день, часто слышу такие как фанЭра и шинЭль, прямо блин французы обрусевшие. Очень часто слышу, как люди - не иностранцы, а русскоговорящие - говорят "колидор" - вот тут просто хочется научить их русскому не просто, а с применением русского же мата. Как? Как можно коридор называть колидором?!
Бесит, когда наличники дверные называют "обналичкой". Ну называйте хотя бы косяками, обналичка тут вообще откуда?
Есть ещё одно слово, которое меня особенно бесит, возможно потому, что оно и неправильным-то и не считается, это слово "волнительно". Откуда оно взялось? Совсем недавнее, и все с экранов, из радио, на роликах в ютубе говорят, как это было "волнительно" ыыыы, есть же прекрасное слово "волнующе", что за волнительно и кто это слово придумал?
А есть слова, которые вас бесят или я одна такая стебанутая?
Что я хочу сказать, говорите и пишите правильно на своём родном языке, ибо нам ещё учить ему наших детей, а мы и так уже треть родных слов порастеряли и поисковеркали.
параноя,
бесит,
просто так