Трудности перевода

Aug 06, 2014 16:16

Написали сейчас в интернете, что гугловский переводчик по-разному переводит одну и ту же общественно-политическую информацию. Не поленился, проверил:

Read more... )

политика, язык

Leave a comment

stonerized August 6 2014, 17:16:18 UTC
Лучше скажи, почему он в слове «проукраинские» ставит дефис. Вот где загадка-то.

Reply

sgladkih August 6 2014, 17:29:33 UTC
Видимо, гласные и согласные различает, вражина

Reply

stonerized August 6 2014, 17:39:00 UTC
Куда смотрит Роскомнадзор, тоже непонятно))

Reply

sgladkih August 6 2014, 17:45:19 UTC
Ты имеешь в виду, что пора запрещать гугл?

Reply

stonerized August 6 2014, 17:46:02 UTC
Ну не весь, конечно) Какие-то сервисы отдельные, может быть))

Reply

anatolt August 7 2014, 03:42:20 UTC
весь, чего мелочиться. как в Китае

Reply

stonerized August 7 2014, 04:00:41 UTC
Ну что вы, в самом деле - мы же не какая-нибудь диктатура, а свободная, демократическая страна))

Reply

anatolt August 7 2014, 04:13:56 UTC
нестареющая шутка?

Reply

stonerized August 7 2014, 04:17:24 UTC
Это уж не знаю) История покажет))

Reply


Leave a comment

Up