Ok, so, this week, I sent a draft of a white paper to a coworker, for her to review. She came back to me, and suggested that I might want to change the wording in a part of one of the discussions of a hypothetical case to not include the words "flowing heavily" in reference to a pipeline. She said that it
didn't sound like I was talking about natural gas. The opening line of this week's vídeo popped into my head as soon as she said that. The reality is that when I typed that out, I did kinda think the same thing, but thought, "Aah, noöne'll notice." Guess I called that one wrong.
Another coworker then asked me if I'd ever heard of the Gulf Gas Slut. One of our vice-presidents had typed out a similar sort of white paper a couple of years ago, and mistakenly typed out instead of that there would be a glut of gas in the central Gulf region, that there would be a slut of gas. My coworker, new to the job, wondered if this was a technical term.
And thus we see a hazard of spell-check: It glosses over words that are wrong, but right to it. We were all told about the here/hear thing when we were just learning to use word processors, but there are bigger things to worry about than just that: I was writing some time ago in a weekly report that we shut in a storage field, but mistyped that it had been shit in. Big difference.
So, the vídeo. Warning: It is NOT advisable that you watch this week's víd at work.
Tampires Bonus to people who figured out the title of this entry. Quintuple bonus to people who figured it out before reading this paragraph.