Ложил я на ваше "класть"

Nov 25, 2013 15:02



слышали фразу "да ложил я на вас!". Мол, ассоциируется это слово с тех пор у человека с какахами  и поэтому вызывает отвращение.

Вернемся к родителям.
Наши предки росли и учились в советском союзе, а в СССР, как известно, секса не было.
Как написал на одном из форумов посетитель: : "Я знаю почему "ложить" - нельзя говорить. Потому что раньше оно было равносильно слову "кончать", ну... не будете же вы говорить : Пойду кончать работу?"
А еще тогда в уголовном кодексе была такая статья "мужеложство", что означало гомосексуализм, и раскладывался этот термин на два слова "ложить" и "мужчина". Возможно, "ложить" было слишком вульгарным выражением по тем временам?
Интересно, что сейчас геи у нас в законе, а "ложить" до сих пор аморально? Стыдно, товарищи!

Еще есть такая теория, что в обществе существуют слова "индикаторы". Сказал запрещенное "ложить" ... всё! Ты деревня. Село! Камчатка! Лимита!
Такие слова, а точнее запреты на их использование в речи, родились для быстрой идентификации принадлежности человека к социальному слою, и если исчезнут одни слова, то им на смену придут другие.
Таким образом мы имеем вторую историческую теорию, связанную с властвованием Петра 1, когда французский язык быстро интегрировался в элитарное светское общество, и употребление слов-индикаторов воспринималось как дурной тон. Глагол «ложиться», существование которого пока, насколько мне известно, никто не оспаривает опровергает официальную формулировку «глагол ложить в русском языке без приставки не используется». Вот он - «ложиться», без приставки. (-ся - это аффикс или суффикс). Абсолютно аналогично его использование и во французском языке. Глагол «coucher» когда используется в возвратной форме («se coucher») обозначает ложиться спать, а вот без возвратной частицы «se» его используют часто в значении переспать с кем-либо. Возможно, как ни странно, что именно французский аналог слова «ложить» может объяснить все вопросы с его использованием в русском языке.

А теперь к Думе, правительству, минобрнауки и прочим "нормировщикам".
Нормы грамматики и правописания меняются с поразительной быстротой, и никого не волнует, что раньше нам нужен был кофе, а сейчас нам нужнО кофе.

Но я на вас не сержусь, невежественные вы мои... Все хорошо, просто, если перебьете меня еще раз, я оторву вам ухо и скормлю кайотам!
Призываю!

Откиньте чужие домыслы, опрокиньте устои буржуазного общества. Сохраните самобытность русской речи.

Не убивайие величие русского языка! Потому что он мне нравится, я люблю русский. Люблю русский юмор, поэзию. Он живой. Он постоянно меняется.

Как и обещал примеры в литературе, пруф... и прочее...



http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/851614


slovari.yandex.ru/~книги/Толковый%20словарь%20Даля/ЛОЖИТЬ/‎
Примеры из русской литературы:

"Вернулся - на голову вырос, громадный, здоровенный, гирю-двухпудовку, что я на кадку с капустой ложила, по утрам раз двадцать поднимал выше головы." (бр. Вайнеры) "- Где диван?.. - Рядом с вами, туда и ложите." (К. Булычев) "в корыте купала, и грелку на живот ложила, когда он болел" , (Войнович) "Тяжелых всегда ложили в эту палату, словно счастливый номер чем-то помогал врачам." (С. Лукьяненко) "и во веки веков мы будем ложить на ваши деньги, и ложить, и ложить, и ложить, и пусть стелется под копыта золотого тельца навеки напуганная бычьей силой Европа" (А. Кабаков)

Давайте не будем превращаться в стадо и следовать всему, что нам говорят.

Вот вам овечка.

класть ложить правильно

Next post
Up