Дано.
1. Многие русско-английские словари на вопрос “клюква” отвечают “cranberry”. И на вопрос “брусника” отвечают “cranberry”.
2. Слова “lingonberry”, написанного на упаковках с морсом из Икеи, не знают как многие словари, так и многие англичане.
Вопрос.
Кто есть who? И что мы пьем?
Ответы.
1. Пьем мы морс из промышленно выращенной
клюквы2.
(
Read more... )
Что же до blueberry, то это либо какая-то разновидность черники, либо голубики. Они слишком близкие родственники, чтобы непрофессионал сумел различить их разновидности. Русская википедия говорит, что Vaccinium corymbosum, который на картинке по ссылке blueberry по-русски называется "Вакциниум щитковый, или Голубика высокорослая, или Черника щитковая" :-). Вообще количество разновидностей вакцинумов поражает воображение.
Reply
Что же до blueberry, то та, что здесь продается, внутри зеленая (кроме того, что крупная), а та, которую мы все знаем с детства, сам знаешь какая. :)
Я, кстати, готов принять гипотезу о том, что они все родственники. (А, может, даже и приматы в чем-то. ;) )
Reply
ссылочка про садовые разновидности черники.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment