Слово "шафран" непосредственно происходит от латинского слова safranum через старофранцузский термин 12 века safran. У французов было заимствовано из арабскогоزَعْفَرَان (за'farān), и в конечном итоге от персидского زَرپَران (zarparān), что буквально означает "золотые листья".
Латинский термин crocus, безусловно, является семитскимзаимствованным словом. Оно заимствовано из арамейской формы куркема с помощью арабского термина куркум и греческого промежуточного κρόκος крокос, что снова означает "желтоватый". Санскрит кункумам может быть, в конечном счете, источником или каким-то образом связан с семитским термином.
Comments 8
Reply
Слишком болезненно окунаться в болото яда информации с другой стороны, поэтому не читаю.
Я вот песню слушаю. "Прошу слова" Глеба Панфилова
Reply
Вчера вспомнился Норд-Ост...
Reply
как не вспомнить...
Reply
Коробит. Особенно "нарратив".
Reply
много такого... одни названия магазинов и фирмочек чего стоят. Рядом с нашим домом - Ниагара) Где Ниагара и где мы?
Reply
Шафран - явно не русское слово тоже. Скорее всего арабское.
Reply
Слово "шафран" непосредственно происходит от латинского слова safranum через старофранцузский термин 12 века safran. У французов было заимствовано из арабского زَعْفَرَان (за'farān), и в конечном итоге от персидского زَرپَران (zarparān), что буквально означает "золотые листья".
Латинская форма safranum также является источником каталонского safrà, итальянского zafferano,[15] но португальский асафран и испанский azafrán происходят от арабского az-zaferán.
Латинский термин crocus, безусловно, является семитским заимствованным словом. Оно заимствовано из арамейской формы куркема с помощью арабского термина куркум и греческого промежуточного κρόκος крокос, что снова означает "желтоватый". Санскрит кункумам может быть, в конечном счете, источником или каким-то образом связан с семитским термином.
Reply
Leave a comment