Первые, а заодно вторые и третьи впечатления от Японии

Apr 08, 2015 05:21

По своей традиции пишу с запозданием относительно многих из событий. Но лучше поздно, чем никогда.
Я-таки в Японии. И мне-таки нравится. Причем очень.
Похоже, поводом к написанию этого текста стало то, что я застрял на 25 минут - нехарактерное для японских железнодорожных линий время на пересадочной станции. Сейчас я возвращаюсь из Токио, где общался с тоже занесенным сюда волею судьбы однокурсником - Димой Булдаковым, который как раз работает в Ниссане.

Мы с ним прошлись от Щибуи (по официальной транскрипции Поливанова -Сибуи, по англоязычной версии Shibuja, мне же слышится Щибуя, как и Диме) (основного тусовочного места Токио) до Щ(С,Sh)инжуку (самой крупной пересадочной станции Токио и, вероятно, всего мира). Говорили о жизни, любовались архитектурой, зашли в парк Йойоги, поднялись на одну из высоток - здание городской администрации Токио, на 45, кажется, этаж. Посидели в двух японских кафе. В итоге оказались неплохо выпимши. Кстати, алкоголь японский, в отличие от еды, мне не столь понравился. Но его хватило. В общем, ему надо было в Йокогаму, мне в Сагамихару - по месту временного проживания. В итоге расстались на мультипересадочной станции Щинжуку, где расселись на разные линии. Мне предстояло добираться до окрестностей моего местообитания вдоль Одакиу-линии, откуда сделать пересадку на линию Сагами и доехать до своей станции с забавным названием Банда. По совету Димы, я воспользовался экспрессом Romancecar, вообще  служащим для поездок из Токио в горы Хаконе, где я уже успел побывать.
Ориентироваться на крупнейших мультипересадочных станциях нетривиально. Но там часто совершенно неожиданно, увидев иностранца с картой, вызывается помочь кто-нибудь из англоговорящих местных. Если никто не помогает, то можно обратиться самим, но желательно хотя бы здороваться и просить помощи по-японски, а говорить затем можно и по-английски, как правило.  А еще полезно знать, что если долго не находится указатель на какую-то линию, надо идти по стрелкам к “JR lines” - все линии Japanese Railways обычно объединены пространственно, а выбирать конкретный путь надо уже на месте.

Отвлекусь на некоторое время от написания продолжения... Я ехал в это время поездом по моей линии Сагами. Писать не мог, потому что смотрел вперед - окно в кабину машиниста прозрачное, а лобовое стекло - тем более. Так во всех поездах, где я это проверял, что здорово. Правда, ночью окно между салоном и кабиной закрывают, кроме дальней от машиниста, правой части, чтобы свет из салона не мешал смотреть вперед. На железных дорогах Японии, так же как и на обычных, движение левостороннее, а поэтому машинист, в отличие от водителя безрельсовых транспортных средств, традиционно сидит слева, а у нас, кстати, справа.

В общем, хорошо проехался, посмотрел вперед. Ширина колеи всего 1,067 м, в отличие от нашей 1,52 м или европейской 1,435 м. Но даже на нашей третьестепенной однопутной линии состав из 4 вагонов спокойно развивает 70-75 км/ч, а на основных легко держат 120 км/ч обычные электрички, в дальнейшем уточню, как с экспрессами. Добрался до дому, благо живу в 5 или даже 3 (как идти) минутах ходьбы от станции.

Возвращаясь к тесту снова...  Здесь, в Японии, сильно переплетаются метро, электрички, межрегиональные поезда и поезда дальнего следования. Железнодорожные линии и вокзалы в черте города могут быть под землей. А поезда более или менее дальнего следования ходят с той же платформы, что и электрички.

С оплатой тут своеобразно: на основных станциях стоят турникеты, на некоторых второстепенных (в том числе моей) - просто валидаторы. Можно на каждую поездку покупать билет, который просовывать в турникет и забирать при входе на станцию с другой стороны турникета, он потом пригождается на выходе после поездки, где турникетом забирается уже окончательно. Но это не удобно, нужно разбираться, до какой станции ехать, искать ее в меню (билеты обычно продаются автоматами), нельзя передумать по пути и т.д. У меня же есть карта, размером с кредитку, на которую я просто кладу деньги и трачу их, прикладывая на входе и выходе. Причем при пересадке карточку прикладывать (покупать новый билет) нужно только если линии принадлежат разным компаниям. В случае, когда это критично (покупка билета) принадлежность линий можно узнать на сайте www.hyperdia.com. Там же можно прокладывать маршрут с оптимизацией на выбор цены, количества пересадок, времени, там же можно узнать расписание и цену проезда. Впрочем, можно неплохо обходиться и бумажной картой линий.

Билеты достаточно дорогие, а цена растет с длиной поездки, но нелинейно. Особенно дорого в пересчете на километр на коротких дистанциях и на малоиспользуемых линиях.
Насколько я понимаю, на тот экспресс нужно было брать дополнительный билет в кассе на платформе. По крайней мере так с билетами в двухэтажные сидячие вагоны повышенной комфортности (Green Cars), включаемые в состав некоторых электричек-экспрессов. Но в двухэтажных вагонах это точно так, ибо когда я по незнанию туда сел так, меня в течение минут 3 проводница попросилиа перебраться в обычный вагон, что я и сделал прямо на ходу. А можетбыть, в экспрессе только дополнительное платное резервирование мест (с одного меня попросили грждане с билетом), а со следующего свободного - нет. Когда же пришел проводник, он не только не прогонял меня, но и напротив подсадил ко мне подвыпившего пожилого японца с двумя банками пива, одну из которых, неоткрытую, он немедленно презентовал мне и настоял на том, чтобы я с ним выпил. Мы пытались о чем-то говорить, но английского он то ли не знал, то ли притворялся (когда-нибудь потом опишу этот пункт подробнее), а по-японски я знал только "здравствуйте", "спасибо", "железная дорога", "электричка", "собака", "кошка", "хороший", "прошу" и "тост". Забавно вышло.
В память об этом приятном инциденте у меня осталась недопитая банка пива, которую я бережно довез до дома после пересадки и поставил в холодильник. Что делать с ней дальше - не знаю. Один-то я не пью…  Но пиво нужно употребить отдельно от его металлической оболочки. А оболочку отдельно от остального мусора.
Что касается мусора, то поначалу мне вообще показалось, что его тут нет, а есть только различные его виды. У меня даже урны дома нет, есть только пакеты с различными видами мусора. На самом деле, обычный мусор есть, он зовется “сжигаемым” и в него идет все, что не слишком опасно (не батарейки, скажем), но и не слишком ценно и подлежит переработке (не макулатура) - в общем, пищевые отходы, салфетки и т.д. Батарейки идут в несжигаемый мусор - кладутся в определенный день в специальный отсек урны. Крупный мусор (типа бытовой техники) должен утилизироваться отдельно и за отдельную плату, но я этим не сталкивался. Остальной же мусор перерабатывается. От района к району правила его сортировки меняются. У меня из него отдельно выделяется пластик (все с пометкой, что это пластик я сдаю вместе - не знаю, как они там делят их или, может, пластик один, полиэтилен, скажем,  а отличаются только красители и добавки, которые они умеют выводить), макулатуру (включая упаковки от еды, картон, тоже есть пометка на них), стекло, бутылки пластиковые и банки металлические.
Каждый пункт подлежит сдаче в определенный день с ночи до 8:30 утра. Мусорное место в паре минут ходьбы от дома, напрямую не видно, пришлось поискать. Оно завешивается сеткой, чтобы птицы не растаскивали мусор. В понедельник принимают пластик. Во вторник, четверг и субботу - сжигаемое, в четверг дополнительно еще и несжигаемое, в пятницу - сразу все перерабатываемое, кроме пластика, среда и воскресенье - ничего нельзя сдать. Мусор нужно складывать в прозрачный или полупрозрачный пакет, чтобы потом забирающие могли понять, что же там и куда это отсылать. Особенно это актуально по пятницам. Пластик, банки и бутылки, по-хорошему, надо мыть перед сдачей. Насколько я понимаю, это чтобы они по пути на переработку не воняли и обращаться с ними было не противно, да и дома хранить до недели  - тоже. Полагаю, что на месте переработки  их все же моют еще раз уже после резки/измельчения и каким-нибудь механизированным промышленным способом. Думаю, что это все важно, чтобы идея раздельного сбора мусора не вызывала отвращения из-за чисто бытового вопроса запаха. Но не знаю, насколько разумным получается такой сбор мусора с учетом повышения затрат воды.
В принципе, если что-то плохо моется или очень лень, его можно отправить в сжигаемое. А можно наоборот из сжигаемого выделить, скажем, пакеты типа “тетрапака”. Но их приходится (помыв и разрезав для сплющивания) нести в специальную урну к магазину, зато в любой день можно. Банки и пластиковые бутылки - тоже можно сдать в любой день, но в урны около автоматов по продаже напитков.
В общем, все, вроде понятно и несложно, вот только инструкция на японском.

путешествие

Previous post Next post
Up