Односложное слово (при этом закрытый слог), входящее в молодежный сленг и распространяемое теми же путями, что десятки реальных англицизмов такой же структуры из того же сленга, создает это ложное впечатление у случайного зрителя, который конечно же не будет разбираться в этимологии того, на что собрался ворчать.
Причем желательно без учета ксенонимов (так же вроде?) - слов, обозначающих реалии соответствующей культуры, т.е. слово пришло вместе с обозначаемым предметом/явлением. Очевидно, что судоку и в Африке судоку.
Викисловарь пишет, что в русском оно еще при царях появилось, так что это не новое заимствование, а воскресшее. Это объясняет и то, что исходно греческое слово (более чем очевидно греческое) попало именно через французский.
Скуфутинского
Это с какого бы языка транслитерация?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Интересно составить список неологизмов НЕ англицизмов. Их на пару порядков меньше англицизмов.
Например, ипотека - французское. В футболе много эспанизмов - латераль, мундиаль...
Reply
Reply
Reply
Викисловарь пишет, что в русском оно еще при царях появилось, так что это не новое заимствование, а воскресшее. Это объясняет и то, что исходно греческое слово (более чем очевидно греческое) попало именно через французский.
Reply
P.S. А латинский корень кред- (кредит, кредо) - дословно "в сердце деть", т.е. поверить!
Reply
Leave a comment