Leave a comment

temur25 April 22 2024, 19:23:32 UTC
И сейчас называется город «станица Шелковская»? Или город Шелковская?

Со мной учился парень со станицы Тбилисской, он нам рассказывал, что для того чтобы стать городом, нужны какие-то четкие критерии, типа наличия какого-то количества школ и ТЭС, но явно это городская легенда, слышал подобное в разных вариациях неоднократно

Reply

sevabashirov April 22 2024, 19:26:18 UTC
Город будет просто Шелковская (несколько недель обычно проходит между объявлением и юридическим актом).

Никаких вообще, их и при советах не особо соблюдали, при царях вообще не было, всё персональными указами.

Reply

temur25 April 22 2024, 19:30:07 UTC
Ну а не Шелковск? Город Шелковская как-то ухо режет

Reply

sevabashirov April 22 2024, 19:32:24 UTC
Уже сейчас есть города Наурская и Серноводское. Да и Узловая, Раменское.

Reply

ext_5882751 April 23 2024, 13:30:06 UTC

На Донбассе - Макеевка, Горловка - мегаполисами были до 2014 г.

В Белгородской области - Алексеевка

Reply

sevabashirov April 23 2024, 14:01:33 UTC
А при чем тут -ка, к ним же претензий не было? Здесь речь про -ая/-ое.

Reply

ext_5882751 April 23 2024, 14:53:20 UTC

"Деревенские" названия.

Reply

sevabashirov April 23 2024, 14:54:39 UTC
Ни у меня, ни у собеседника такого впечатления от названий на "-ка" нет, по крайней мере о нем он ничего не говорил.

Reply

ext_5882751 April 23 2024, 15:46:33 UTC

Это явно бросается в глаза!

Если неискушенному обывателю из 4 названий: Алексеевск, Алексеевка, Алексеевское, Алексеево, предложить выбрать название города, он в 99,99% выберет первое.

Вашему собеседнику "режет ухо" явное несоответствие названия привычному городскому. "Шелковка" - тоже бы резало! А "Шелковск" - нет

Тот же Урюпинск пресловутый, был переименован из станицы Урюпинская.

Усть-Лабинск - из Усть-Лабинской станицы, и т.д .

Я когда прочитал первый раз, еще в школе, название город в Белгородской области - Алексеевка, у меня первой мыслью было - им что, в лом было город Алексеевском назвать?

Reply

sevabashirov April 23 2024, 15:56:30 UTC
Нет ни одного подтверждения того, что собеседнику "Шелковка" тоже бы резало слух.

И -ка, и -ово/-ино настолько частотны для городов, что не читаются как выраженно сельские, хоть сел и деревень с такими флексиями на порядки больше. Шелковка, Шелково...

-ая и -ое же, как и -ий - особый тип названий, субстантивированные прилагательные, и от них ожидается согласование по роду со словом "город", так что -ий не режет слух, а -ая и -ое - может резать.

Reply

ext_5882751 April 23 2024, 16:10:24 UTC

Как по идее должно быть?

Город - Павловск, поселок (или хутор) - Павловский, станица - Павловская, село - Павлово, деревня - Павловка.

"-ий не режет слух"

Почему не режет? Очень даже режет! -ий - это прилагательное к городу, а его название - существительное.

Город Павловский - звучит дико. Город Павловский Посад - звучит нормально.

Reply

sevabashirov April 23 2024, 16:17:16 UTC
Всё в совокупности говорит лишь о разном уровне терпимости к рассинхрону флексий с типами н.п. у вас и у нас с temur25 (который даже "принял" уместность -ая/-ое после примеров прецедента Узловая/Раменское).

Как по идее должно быть?
Город - Павловск, поселок (или хутор) - Павловский, станица - Павловская, село - Павлово, деревня - Павловка.

Примерно как причислять к тому или иному этносу по окончанию фамилии, т.е. если -ко - точно не русский, если -ов - точно не украинец.

Reply

ext_5882751 April 23 2024, 16:46:27 UTC

Ну насчет украинца с русским - на первоначальном этапе именно так и было! Фамилии образовывались либо от имен отцов, либо от их прозвищ, либо от их профессий - с добавлением суффиксов, у русских- -ов, -ев, -ин, у украинцев -енко (родственный русскому и белорусскому суффиксу - енок) - маленькое подобие кого-то. А потом когда все порасселялись и перемешались, то многие -енко, стали считать себя русскими, особенно на территории России и Казахстана, а многие -ов,-ев, на территории Украины - украинцами.

Reply

sevabashirov April 23 2024, 16:49:55 UTC
Так и с населенными пунктами то же самое. Есть "родные" для разных типов флексии, но со временем всё перемешивается, а требовать смены флексии при смене типа н.п. - все равно что перепрошивать окончания фамилий потомкам, географически отдалившимся от места появления фамилии предков.

Reply

ext_5882751 April 23 2024, 17:06:03 UTC

С населенными пунктами (в отличие от фамилий), это произошло не так уж и давно, явно после 1917 г.

То же Иваново до революции называлось Иваново -Вознесенск.

Reply

ext_5882751 April 23 2024, 16:54:09 UTC

Тут еще нормы русского языка - город мужского рода, и он - самый крупный тип населенного пункта, поселок и хутор - тоже мужского рода - но они явно по статусу ниже и им "положены" названия по типу прилагательных. Село - среднего рода, Станица и деревня - женского рода, но у станицы ее обозначение изначально не было ее названием, а было ее признаком - вешенская Станица, которая только потом стала станицей Вешенской.

Reply


Leave a comment

Up