Мне, например, очень нравится слово кудой (и соответствующая серия наречий-"ответов" - сюдой, тудой и т. д.). Очень хорошее дополнение к группе наречий места и движения: в каком месте - где, в какое место - куда, из какого места - откуда. И вот отдельное короткое слово для обозначения "через какое место". Ещё из удачных раговорных улучшений - упрощение склонения числительных, вроде семьсот шестьдесят пятью вместо семьюстами шестьюдесятью пятью. Я даже в словаре уточнял - семьюста (у 100 именно так - ста) или семьюстами, так что нормативный вариант явно требует изменения.
На самом деле -ой - это окончание направительного падежа (т. е. "в какое место"), сохранившееся в словах "домой" и "долой". Переосмысление его как "через какое место" любопытно.
У нынешнего нормативного склонения составных числительных есть недостаток: оно менее информативно, чем то, в котором падежное окончание присутствует только у последнего слова.
Пример: "поезд с семьюстами [помехи] пассажирами" - невозможно сказать, было их ровно 700 или нет. А в "поезд с семьсот [помехи] пассажирами" гарантированно означал бы, что часть числительного утеряна.
Нет никакого резона иметь подобную помехоустойчивость в русском языке, когда как в большинстве крупнейших языков ее в этом месте нет и не было. Не говоря о надуманности примера...
Наверное, -ой здесь из аналогии вроде такой: "я поеду этой короткой дорогой" - "я не знаю, ехать ли сюдой или кудой-нибудь ещё". По контексту нужно что-то в творительном падеже, а куда-туда-сюда по звучанию ассоциируются с женским родом. Может быть даже именно поэтому за основу взяли именно слово "куда" - слово "где" ближе к описываемой ситуации, но его непонятно как склонять.
Ещё из удачных раговорных улучшений - упрощение склонения числительных, вроде семьсот шестьдесят пятью вместо семьюстами шестьюдесятью пятью. Я даже в словаре уточнял - семьюста (у 100 именно так - ста) или семьюстами, так что нормативный вариант явно требует изменения.
Reply
Вот в рамочку и на стену.
Reply
Никакого смысла в такой норме, с которой не справляются 99% носителей, нет.
Reply
У нынешнего нормативного склонения составных числительных есть недостаток: оно менее информативно, чем то, в котором падежное окончание присутствует только у последнего слова.
Пример: "поезд с семьюстами [помехи] пассажирами" - невозможно сказать, было их ровно 700 или нет. А в "поезд с семьсот [помехи] пассажирами" гарантированно означал бы, что часть числительного утеряна.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment