Leave a comment

spamsink February 12 2021, 08:19:28 UTC
На порождение лексем "теперешний" или "нынешний" народу мощности словообразовательного ганглия не хватает?

Reply

sevabashirov February 12 2021, 08:25:51 UTC
Тут есть нюанс. "Теперь" ощущается как Present Continuous, "ныне" - если вообще кто-то это слово помнит - больше как Present Perfect Continuous, что ли. А "сейчас" / "щас" - самый что ни на есть нейтральнейший Present Simple, и в речи этот корень быстрее всего приходит на ум, вырывается наружу, а суффикс с окончанием уже по инерции добавляются. Чтобы вспомнить "текущий", "актуальный" или "сиюминутный", требуется больше миллисекунд.

Reply

spamsink February 12 2021, 08:37:17 UTC
Зная контексты и ситуации, в которых разные сиюминутные люди используют слово "сейчасный", по идее, НКРЯ должно хватить, чтобы примерно понять, какое слово использовали вместо него раньше.

Что вызвало потребность в слове "сейчасный"? На вопрос "скока щас время?" даже при желании дать развернутый ответ нет необходимости формировать прилагательное и отвечать "щасное время полпервого ночи"; достаточно наречия.

Reply

sevabashirov February 12 2021, 08:46:12 UTC
Чаще всего тут замена оборота (из нескольких слов) на одно короткое прилагательное. Например,
"... стоит двадцать долларов, по сейчашному курсу это примерно тыщи полторы".

В предыдущей итерации где-то в речевом центре, скорее всего, было
"стоит двадцать долларов, по курсу на сейчас это примерно тыщи полторы",

а до этого -
"стоит двадцать долларов, сейчас это примерно полторы тыщи по курсу".

Reply

oleg_lisowski February 12 2021, 16:18:01 UTC
Я бы употребил актуальный/текущий/настоящий/прямосейчас.
Но я мало общаюсь на русском, так что тенденции не все улавливаются.

Ещё обращал внимание на конструкцию "чтобы что", мне она тоже кажется совершенно избыточной и неуклюжей.

Reply

spamsink February 12 2021, 17:04:11 UTC
У слова "текущий" в значении "на настоящее время" есть отсылка к метафоре "время течёт".
Народ нынче в метафоры не умеет, вот и результат.

Reply

sevabashirov February 12 2021, 17:39:50 UTC
В метафоры умеет, но всегда же при прочих равных метафоры у задней стенки чертогов разума лежат, до них еще тянуться.

Да, а насчет времени - в большинстве случаев в разговорной речи употребляют глагол "идет", "бежит" реже, "течет" совсем редко.

Reply

spamsink February 12 2021, 17:50:33 UTC
Ну да. А если читали бы больше, то и тянуться было бы не надо - слово было бы в "оперативной памяти".

Reply

sevabashirov February 12 2021, 17:53:48 UTC
Тут, к слову, в ЖЖ стартовал флешмоб "Не сноб ли я" :-)

Reply

spamsink February 12 2021, 18:20:15 UTC
Это тот, который с рекламой Фершампенуаза? Я знал про него.

Reply

sevabashirov February 12 2021, 18:43:27 UTC
Хм, совпадение - acer120 именно сегодня опубликовал карту Нагайбакского района (центр которого - Фершампенуаз).

Reply

spamsink February 12 2021, 18:48:02 UTC
А знал я про него потому, что оттуда был мой первый начальник.

Reply

sevabashirov February 12 2021, 17:44:29 UTC
"Чтобы что" - это более экспрессивный синоним конструкции "для чего" / "зачем".

А вот употребление "то, что" вместо "что" ("он сказал то, что он придет завтра") обсуждали в Сети раз десять на моей памяти, в разных местах.

Reply

ez98 February 12 2021, 08:43:01 UTC
животрепещущій!

Reply

sevabashirov February 12 2021, 08:48:02 UTC
Тема эта настолько животрепещуща, что, я думаю, вы все будете животрепетать вместе со мной (с)

Reply


Leave a comment

Up