Каждый раз попадая в Германию, гуляя по игрушечным сельским улочкам, наслаждаясь вечерним стаканчиком домашнего вина в местном баре, посещение которого больше похоже на домашние посиделки, засовывая свой нос внутрь прилизанных фольварков, которые, даже заброшенные, выглядят аккуратно и чопорно, не могу взять в толк: что такого надо было ввести внутривенно бюргерам в 1941-м, чтобы из вот этой обустроенности и размеренности они вдруг поперли в российские грязи и хляби?
...Мы остановились в крошечном отеле на шесть номеров, каждый из которых украшал крестик, и в прикроватной тумбочке лежала Библия - наверно, до этой немецкой провинции земли Гессен еще не докатились волны толерантности и политкорректности. Зато в пику немецким традициям в очаровательной таверне на первом этаже подавали восхитительное домашнее вино местного производства.
На следующий день мы увидели эти виноградники и оценили их размеры - не менее получаса за окном машины, едущей на 100 км/час тянулись живописные виды немецкой лозы.
Жаль, что я не запомнил и не записал название этого сорта и этого вина. Божоле в этом году мне понравился гораздо меньше.
Жаль, что все встречи были назначены в городе. Умиротворенность и незамысловатая красота немецкой глубинки располагали к спокойному разговору и взвешенному анализу гораздо больше, чем суета мегаполиса.
Резерв времени, оставшийся до визитов, постарались использовать максимально продуктивно.
Если вы еще не были во Франкфурте
Пересечение средневековья с модерном
Богоявленский собор на Майне
Кафедральный собор Франкфурта - неправильные ворота
Кафедральный собор Франкфурта
...Злые языки говорят, что этот город построили вовсе не немцы, а итальянцы, которые тогда назывались римляне:
«Римские поселения на этом месте ориентировочно появились в первом веке нашей эры и даже в настоящее время тут находят артефакты той эпохи. Есть предположение, что название городского округа Бонамес (нем. Frankfurt-Bonames) происходит от латинского «bona mansion» («хороший привал»), а Нида (нем. Frankfurt-Heddernheim) был римской гражданской столицей.
С 1372 года Франкфурт становится имперским городом (нем. Reichsstadt) и напрямую подчиняется императору, а не местным правителям и наместникам».
Нам повезло стартовать с самой знаменитой площади города, где долго пришлось искать хоть какой то ракурс, который не повторял бы многочисленные открытки в сувенирных лавках, окаймляющих главную туристическую достопримечательность.
«Площадь Römerberg («гора Роман») - исторический центр Франкфурта. В императорском зале городской ратуши (Roemer) проходили торжества и пиршества. Окруженная фахверковыми домами историческая площадь раньше была местом для проведения торговых ярмарок Франкфурта в XIII веке».
В двух шагах от площади - Собор Святого Варфоломея (нем. Dom Sankt Bartholomus) - главная церковь города, выполненная в готическом стиле, построенная в XIV-XV веке на базе ранее существовавшей церкви периода Меровингов.
Начиная с 1356 года короли Священной Римской Империи германской нации избирались в этой церкви, а в период с 1562 по 1792 год в соборе короновались императоры.
С другой стороны район Ремер подпирает Паульскирхе - Церковь Святого Павла, в которой с 1848 по 1849 годы заседали делегаты первого германского парламента.
От Паульскирхе, мимо продавца сувениров, больше похожего на зловещего средневекового монаха, направляемся в сторону выглядывающих из-за шпилей кирх, небоскребов. По пути удивляемся немецкой практичности, которая позволила оборудовать торговые места прямо под церковной крышей.
А какие запахи нас сопровождают по дороге... Вдоль туристических улочек все шкворчит и благоухает ароматами свежей выпечки и горячих сосисок.
Последняя церковь на выходе из «старого города» - Катариненекирхе.
Эта церковь в барочном стиле, высотой 54 м, была построена в конце XVII в. на месте средневековой капеллы. Посвящена она одной из ранних христианских святых - Святой Катерине Александрийской. Подобно многим зданиям во Франкфурте, церковь была разрушена во время Второй мировой войны и восстановлена затем в первозданном виде.
Охраняет выход из пешеходной зоны восьмиэтажная 50-метровая башня Эшенхайм, построенная в неоготическом стиле, которая является самым старым зданием, сохранившим свой неизменный вид среди окружающих ее реконструированных строений. Она сумела пережить все войны и представляет собой редкий образец архитектуры крепостной стены XV века.
С другой стороны границу туристической зоны обозначают памятники уроженцев Франкфурта - Гете и Гутенберга, причем последний состоит почему то из трех фигур.
А за ними совсем другая - деловая жизнь и совсем другой ритм, гудящий, шуршащий и шипящий, как будто по финансовому центру города (нем. Bankenviertel) ползет огромная светящаяся стальная змея.
За Гутенбергом - телекоммуникационная башня, известная как «Франкфурт ТВ-Тауэр», - самое высотное здание города (337,5 метра).
Франкфурт, кстати, единственный из немецких городов с большим количеством небоскребов. В общей сложности в городе одиннадцать высотных зданий (высотой не менее ста пятидесяти метров) и два здания в стадии строительства - «Башня 185» (Tower 185, 205 метров) и штаб-квартира европейского Центробанка (нем. Europischen Zentralbank, 185 метров).
Быть во Франкфурте и не пройтись по «Золотой миле» (Цайль) просто невозможно...
Надо сказать, что шопинг со мной - утомительное занятие, ибо на седьмой минуте я уже заканчиваю наслаждаться этим процессом, а на 15-ю минуту предложение «пойти посмотреть, что там еще продается» способно превратить меня в шахида. Знающие это мои знакомые, отправляясь переворачивать тонны продуктов, благоразумно оставляют меня там, где или вкусно кормят, или просто интересно.
А на «Золотой миле» Франкфурта действительно есть на что поглядеть.
Прогуляйтесь со мной. Оцените:
Турецкий оркестр посреди немецкого города
Албаноевропейцев, изменяющих Аллаху с немецким пивом
Магазин с «дыркой»
Огромное количество вкусного в переулке Обжор
Симпатишное предновогоднее оформление магазинов и кафешек
...После ужина на десерт полагается хорошо выдержанный коньяк - как посредник между прошлым и настоящим, настоящий праздник чувств. Он отличается тонким цветочным ароматом жимолости, благоухающими нотками шафрана и карри, а также легким оттенком коробки с сигарами и чайных листьев.
Вот таким же десертом в конце дня во Франкфурте была выставка картин великого Дюрера, где самым интересным оказались даже не сами картины мастера, многие из которых уже видел в натуре или в репродукциях, а выставленные скетч-буки мастера и описание истории создания этих картин, каждая из которых заслуживает отдельного эссе.
Для ценителей его творчества - еще есть время - выставка продлится до февраля. Посетите - не пожалеете.
А мы возвращаемся домой. Летим вместе с семьей поволжских немцев, возвращающихся через Ригу на ПМЖ в Россию. Но это - уже другая история.