March 29, 2011
March 28 Ichimen: What We Can Do. Volunteer Compilation
In today's Ichimen, as a continuation of last week's (Ichimen), we (again) think about what we can do for the victims of the calamity.
First, look here.
This is takidashi (emergency rice feeding) volunteer (work) at Ishinomaki City, Miyagi Prefecture.
Today, I will be reporting about this volunteer (work) in detail.
Just as was reported last week, individuals who will participate in volunteering must first of all proceed to the volunteer center of the disaster-stricken area.
As securing means of communication, etc. is difficult in the disaster-stricken area, doing volunteer (work) individually is not a simple task.
Nevertheless, many workers are needed for reconstruction in the disaster-stricken area.
Accordingly, the NGO and NPO are collaborating with the volunteer centers, and sending several people (scouts) to go to the disaster-stricken area in advance to investigate the needs and such there.
After securing means of communication and such, volunteers will be recruited from all over the country, and they will enter the disaster-stricken area as a team.
In today's Ichimen, we covered one of such initiatives the NGO has started.
【VTR】
Last Wednesday, there as an assembly held in Takadanobaba, Tokyo explaining the volunteer (work) for the disaster by the NGO.
At the assembly hall, around 100 young men gathered.
Term of activity is 1 week.
Location is Ishinomaki City, Miyagi Prefecture, which received great damages from the tsunami.
Participation conditions are people 20 years old and above.
Not relying on others for meals, a place to stay, "Self-sufficiently"* being able to do volunteer activities is a major premise.
This time, ZERO closely observed Tanaka Yuki (22 years old), who participated in volunteer work for disaster for the first time.
Tanaka, working as an apprentice in a restaurant in the metropolitan area.
The reason for participating is...
"I thought that if there's anything I can help with, then I want be of help, even just a little."
And then, 8am the day before yesterday.
Arrival at the volunteer center.
Tanaka's place of lodging is a tent set up on the university's (sport's) grounds.
Details of operations are emergency rice feeding for victims, removal of the earth and sand that flowed into the town because of the tsunami, etc.
Tanaka is in charge of "emergency rice feeding".
Currently, food shortage is a problem in Ishinomaki City.
Among its population of 163,000, 25,000 are living in shelters, and there are places where only 1 onigiri (riceball) and bread are distributed in a day.
Moreover, other than in the shelters, the food shortage has become a very serious problem in people's lives.
The victims living in their own homes are around 48,000. However...
(Victims who are in their houses)
"There's nothing (here). Here, it's been 2-3 days since we were able to receive support goods."
It is said that there are still days when the support goods (which are supposed to be regularly delivered) for the victims living in their own houses, do not come.
Tanaka makes 500 meals worth of stew using the support goods and the like sent from outside the prefecture.
4 hours from the beginning of the operation.
The cream stew is complete.
It will be distributed to 3 areas struck by the disaster. At this moment, Tanaka saw the disaster-stricken area for the first time.
2:30pm, emergency rice feeding begins.
(Victim)
"Delicious! It's been half a month since I ate something warm~"
T.N.: I'm not sure why they posted the same photo here. -_- It's probably a mistake on their part.
In the NGO covered this time, it is said that while the personnel are replaced in the ongoing activity programs every week, recruitment of volunteers are continuously being carried out.
●"Peaceboat" (The NGO introduced in the VTR)
http://www.peaceboat.org/index_j.html On the other hand, concerning volunteer activities by individuals, the acceptance is also little by little being prepared.
At today's point in time, acceptance of volunteers from outside the prefecture have began in Ishinomaki City, Shiogama City, Tagajou City, and Watari Town in Miyagi Prefecture.
For the latest news, please check in the "National Council of Social Welfare" homepage, etc.
●"National Council of Social Welfare" (updates on the latest volunteer center acceptance)
http://www.shakyo.or.jp/saigai/touhokuzisin.html http://blog.goo.ne.jp/vc00000/ However, in volunteering, the major premise is "self-sufficiency", where food, place of lodging, etc.. everything is secured by oneself in any case.
Furthermore, there is also volunteer work one can do even if he cannot go to the disaster-stricken area.
For example, in Saitama Super Arena, for the group evacuees from Futaba Town in Fukushima Prefecture, this month up to 100 people in a day are being recruited for volunteer work.
●Volunteer Recruitment in Saitama Super Arena (up ntil the end of March)
http://www.fukushi-saitama.or.jp/site/index.html Aside from that, "Victim Homestay", where the victims will be accepted in one's home has also started.
In Kanagawa prefecture, Fukui prefecture, Oosaka, Saga prefecture, etc., recruitment for accepting families (for the homestay) are taking place.
As acceptance period and target ages differ respectively, please confirm it in detail in each municipality.
●Victim Homestay
【Kanagawa】
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f100652/ 【Fukui】
http://www.pref.fukui.jp/doc/furusato/furusatotop/v-jyutaku.html 【Oosaka】
http://www.pref.osaka.jp/hodo/index.php?site=fumin&pageId=6533 【Saga】
http://www.pref.saga.lg.jp/web/index/bousai-top/bousai-kinkyu/touhoku/ukeire/project.html 【Link for the rest】
●"Tasukeai Japan", in cooperation with the Cabinet Secretariat's Volunteers Coordination Office
(Summary of information on volunteer work in NGO, NPO)
http://www.tasukeaijapan.jp/message/index02.html ●Monetary donation reception desk
【Japan Red Cross】
http://www.jrc.or.jp/contribution/l3/Vcms3_00002069.html 【NTV】
http://www.ntv.co.jp/24h/ Contributor: Sakurai Shou
Translated by: Sandreen
Translator's note:
*The original word used here is 自己完結 (Jiko Kanketsu). It doesn't have a direct translation in English, but from what I gather, it means something like "being able to secure/guarantee/complete" things by oneself". There was a book that translated it as "autonomy", but I thought "self-sufficiency" was a better term to use in this case.
If you find any mistakes in my translation, please do tell me. :)
Original entry found
here.
Comments are appreciated. ♥ :)