К (вопросу об) Эстерхази

Nov 01, 2009 23:36

Перечитываю в 3,14 раз (Самый интересный для меня) "Производственный роман" Эстерхази. (Кстати, если кому-то интересно составить мне компанию -- у меня есть запасной экземпляр.) Время от времени настигает состояние 3D-шности, когда видишь пишущего писателя (пардон, пишущего-всегда-ужЕ-здесь-и-сейчас), читающего читателя, всю компанию уже (заочно) знакомых венгров (например, Эркень-Миксат), альтер-эго писателя ("Эккерман" в тексте), жены писателя, друзей по футбольной команде, детей друзей по команде. Все это называется формой романа и приобретает густоту если не зефира, то водки. Но этим можно дышать. В одном месте Эстерхази (пардон, устами Э., то есть "Эккермана") говорит, что Джойс обеспечил критиков работой на триста лет, а он, Мастер, Эстерхази -- на два дня. Так вот, за эти два дня надо прожить триста лет джойсовского читателя. Сгущение времени предполагает сгущение пространства, в том числе и воздуха. Поэтому дышать приходится если не влагой, то как минимум спиртом.
Появление "Эккермана", как и всё в книжке, имеет смысл ... (to be continued)

В следовании штриху, заштриховывающему пространство мысли, необходимое для диалога с автором, прочитываю не только венгерских, но и вообще европейских авторов (например, недавно наткнулся на упоминание Грасса и Хандке. Тевтонофилам привет! :))) буду читать). На днях, обозревая обложку австриячки Елинек, я подумал "достаточно ли для понимания писателя ограничиться вышедшими до него книгами?" и пришел к выводу что таки нет! Писатели -- не химические ингридиенты, не овощи. Новое время (не говоря про постморденизм) знаменательно тем, что для понимания писателя А, живущего до писателя Б, полезно ознакомиться с мнением писателя Б -- вдруг получится не согласиться? Говорить с фрау Елинек придется, к сожалению, не напрямую о графе Эстерхази, а опосредованно, посредством общей ткани -- ... (название пропущено).

К Эстерхази

Previous post Next post
Up