О великом могучем болгарском языке.

Jul 21, 2013 12:13

У многих русских бытует обманчивое мнение о том, что болгарский язык достаточно прост и доступен. Мое мнение, до переезда в Болгарию тоже было таким. Я говорил жене, что дней через десять, максимум две недели, мы с тобой будем шпрехать как настоящие болгары. Но, прожив в Болгарии недели две, я с ужасом понял, что он не так прост, как кажется на первый взгляд. После этого вывода у нас был поход в книжный магазин, сами понимаете зачем. Прожив полтора месяца в Болгарии, мы возвращаемся в Россию оформлять документы. Естественно, пошли в гости к друзьям (мы же с собой привезли чудесные болгарские напитки). После некоторого подпития начались вопросы о языке. Простые рязанские парни сказали, что болгарский он такой же как русский, только без матерных выражений. Тогда я решил блеснуть своими познаниями и спросил у хозяина дома: "Вова, а у твоей жены есть пердета, а то без нее полное распердушение?" Немая сцена. И второй  вопрос мэру поселка (он наш хороший друг): "Михал Палыч, а у тебя седалище мэра в порядке?" Он не растерялся и, посмотрев себе за спину, ответил, что с утра все было в порядке)))
Переехав на постоянку в Болгарию, стали осваивать этот премудрый язык. Жена освоила быстро. У нее за плечами английский и французский. А у меня стопор. Как у той собаки, которая все понимает, а сказать не может))) И вот, только этим летом я понял, что я переборол этот страх и стал тихо-тихо излагать свои мысли по болгарски.
Ну, а старший сын (в конце августа шесть лет исполнится) спокойно общается с болгарами всех возрастов.
Вот так и живем.
Previous post Next post
Up