Продолжаю тему, связанную с так называемыми "крылатыми фразами".
На этот раз речь пойдет о словах, якобы произнесенных всем известными историческими личностями.
"В здоровом теле здоровый дух"
Эти слова принадлежат римскому поэту-сатирику Ювеналу (около 60 - 140 гг. до н. э.). И воспринимаем мы эти слова совсем не в том значении, какое им первоначально было придано Ювеналом.
"Ювенал, бичующий женщину"
(Обри Бердслей, 1897 г.)
В его словах было больше насмешки над культом силы и здоровья в Древнем Риме, чем пропаганды здорового образа жизни. Скорее, смысл слов Ювенала был следующим: "Неужели эта гора мышц способна еще и думать?".
"Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет"
Эти слова были вложены в уста Александра Невского сценаристом знаменитого фильма П. А. Павленко. Впоследствии эта фраза не раз приводилась в газетах и на плакатах как подлинная историческая фраза князя, одержавшего победу над рыцарями Ливонского ордена на льду Чудского озера.
Но в источниках жизнеописания Александра Невского ("Софийская первая летопись" и "Псковская вторая летопись") этой фразы нет. Все дело в том, что эта фраза была взята из Библии, и в оригинале она звучит так: "Взявшие меч - мечом и погибнут".
"Платон мне друг, но истина дороже"
Эту фразу обычно приписывают Аристотелю.
Однако не все так просто.
Все началось с того, что Платон в сочинении "Федон" приписал Сократу слова: "Следуя мне, меньше думай о Сократе, а больше об истине".
Платон
Сократ
Позже Аристотель в сочинении "Никомахова этика", полемизируя с Платоном и имея его в виду, написал: "Пусть мне дороги мои друзья и истина, однако долг повелевает отдать предпочтение истине".
Аристотель полемизирует с Платоном
Еще позже Мартин Лютер говорил: "Платон мне друг, Сократ мне друг, но истину следует преподносить".
Окончательно знаменитую фразу "Amicus Plato, magis amica veritas" сформулировал ни кто иной как Сервантес во второй части своего знаменитого романа "Дон Кихот".
"Из искры возгорится пламя"
Это не лозунг, придуманный для газеты "Искра" В. И. Лениным, а цитата из стихотворения поэта-декабриста А. И. Одоевского, которое было написано в Сибири в ответ на стихотворное послание А. С. Пушкина "Во глубине сибирских руд...":
"Наш скорбный труд не пропадет -
Из искры возгорится пламя,
И просвещенный наш народ
Сберется под святое знамя.
Мечи скуем мы из цепей
И вновь зажжем огонь свободы,
И с нею грянем на царей -
И радостно вздохнут народы".
"Догнать и перегнать"
Это выражение, приписываемое Н. С. Хрущеву ("Догнать и перегнать Америку"), на самом деле ему не принадлежит.
Оно взято из статьи Ленина "Грозящая катастрофа":
"...Россия по своему политическому строю догнала передовые страны. Но этого мало. Война неумолима, она ставит вопрос с беспощадной резкостью: либо погибнуть, либо догнать передовые страны и переиграть их также и экономически."
Благодарю за внимание.
Сергей Воробьев.