Украина - и все-таки Россия!

May 21, 2019 12:05

За последние годы украинские политические деятели потратили немало сил на то, чтобы доказать немудреный тезис: Украина - не Россия. На самом же деле слово «Украина» указывает на ее неразрывную связь с остальными русскими землями.

В летописи слово «украина» впервые упоминается под 1187 годом, когда Русской земле насчитывалось уже больше трех столетий. Оно образовано при помощи предлога «у» и существительного «край». То есть «украина» - это чисто географический термин, обозначавший русское пограничье вообще, безотносительно к какой-либо конкретной земле. Достаточно сказать, что всего в летописях оно встречается 13 раз, и только в трех случаях относится к пограничным землям южно-русских княжеств. Причем для киевского летописца Киев находился не на «украине», а в Русской земле.



В таком же значении слово «украина» употреблялось еще многие столетия. В письменных памятниках Московской Руси можно встретить «украины» Мордовские, Рязанские, Тульские, Смоленские, Литовские, Псковские, Татарские, Немецкие.Одно сочинение того времени говорит, что Соловецкие острова - «место украинное». В народной песне про реку Амур поется:

Во Сибирской во украйне,
Во Даурской стороне.

С таким же значением это слово употреблялось и в малорусском наречии, даже тогда, когда уже образовался этно-политический термин Украина. Например, в рукописном малорусском Евангелии XVI века сказано, что Иисус Христос «пришел в украины иудейские». Вообще, эта рукопись - образец малорусского наречия того времени. И как же переводчик называет этот язык? По его словам, он «прекладал» свое сочинение «на мову русскую». Вот так: народ «украинский», а «мова» - русская. И таково было мироощущение всех украинцев. Украинский просветитель Григорий Сковорода предназначал свои книги «людям русского языка». Богдан Хмельницкий называл свой народ не иначе как русским.

Первым посчитал, что украинцы - не русские, польский ученый граф Ян Потоцкий в 1796 году. Чуть позже другой поляк, граф Чацкий, придумал, что украинцы происходят от славянского племени укров, якобы пришедшего из Азии. Между прочим, тогда это вызвало возмущение даже украинских ученых. А сегодня на Украине, увы, прокатывает и не такое.

В заключение замечу еще, что по нормам любого славянского языка слово «Украина» не может иметь значения «родина», поскольку окраина может быть только «далекой», а не «родной».

Мои книги
Последняя война Российской империи

Украина

Previous post Next post
Up