Для начала вспомним один эпизод из мемуарной книги Ивана Алексеевича Бунина «Окаянные дни». Итак, место - Одесса, время - 1919 год. Бунин с горечью размышляет
( Read more... )
Лишнее доказательство что Бунин ретроград, буквоед, по своей натуре. Потому то и не мог понять глобальных изменений происходящих в России. Как бы красиво таракан не выглядел, ему всё одно суждено быть раздавленным тапком.
Народным тапком. Нобелевский тапок существует только для того, чтобы его адепты Нобеля лобызали.
Ну и для чего вы эту "библиотеку" выложили? Разумеется всю его писанину я не читал, но для объективности ознакомился ещё в начале 80-х с его наиболее известными книжками. Впечатлён не был, а потому по мне он если и гордость России, то гордость либеральная. Ну не люблю я фантазийных нытиков. Каким бы красивым слог у них не был.
Человек не отягощённый духом Отечества, если чистую душу Родины и имеет, то она чиста по причине её пустоты. И сколько её фиговым листочком не прикрывай, полнее душа от этого не становится. А то что не имеет души и духа не то что человеком, а божьей тварью называться не может. Камень на дороге имеет куда больше смысловой нагрузки. А Бунин максимум на что может претендовать, так это на дорожную пыль. Пылью в истории и останется.
Для народа Бунина выпускали миллионными тиражами. Не надо так самонадеянно отождествляться)). Бунин спас честь русской литературы и стал последним носителем чистого русского языка.
Язык можно лишь изменить spartak_gomelApril 6 2018, 07:39:18 UTC
Язык это система знаков, символов, предназначенная для общения между людьми. Как его можно испортить? Никак! Можно лишь изменить. Если я в разговоре употреблю "отнюдь" без "не ..." и Вам будет понятен смысл сказанного мною, то это будет лишь использование слов в ином, не общепринятом (словарном), значении и только. И где здесь порча языка? Цель донесения смысла (передачи информации) достигнута? Достигнута. Следовательно, система "исправна", не испорчена. :)
Знаете, это сродни некоторых правил этикета. Например, принято (ро этикету) держать вилку в такой-то руке, а нож в другой. Но есть "левши" и правши". И есть люди просто чихающие на условности, которые "от понтов".
Re: Язык можно лишь изменить sergeytsvetkovApril 6 2018, 07:48:10 UTC
Отнюдь - это усиление отрицания, поэтому не может употребляться отдельно от отрицания. Одинокое отнюдь - свидетельство простой безграмотности и утраты чувства языка.
Надо брать пример с Осиповича, который скромно обещал запомнить и говорить правильно)).
* * * Вот здесь мой дом, он - в русской речи, Иных уж нет, а те - далече, Над головою - облака, Ни потолка, ни стен, ни окон, В просторе я живу глубоком, Питаясь высью, как река Дождём питается, снегами, Моя строка идёт кругами, Идёт слогами речь реки, Рекою речи воздух пахнет, Вот здесь - мой дом, он весь распахнут, Но тайны плещут плавники.
Comments 25
Reply
Reply
Ну и для чего вы эту "библиотеку" выложили? Разумеется всю его писанину я не читал, но для объективности ознакомился ещё в начале 80-х с его наиболее известными книжками. Впечатлён не был, а потому по мне он если и гордость России, то гордость либеральная. Ну не люблю я фантазийных нытиков. Каким бы красивым слог у них не был.
Человек не отягощённый духом Отечества, если чистую душу Родины и имеет, то она чиста по причине её пустоты. И сколько её фиговым листочком не прикрывай, полнее душа от этого не становится. А то что не имеет души и духа не то что человеком, а божьей тварью называться не может.
Камень на дороге имеет куда больше смысловой нагрузки. А Бунин максимум на что может претендовать, так это на дорожную пыль. Пылью в истории и останется.
Reply
Бунин спас честь русской литературы и стал последним носителем чистого русского языка.
Reply
Reply
Reply
Reply
А разве язык это нечто нерушимое и неизменное ( не меняется язык в том числе за счёт новых значений "старых" слов?)?
Кофе и тот пал. А Вы про "отнюдь". :)
Reply
Reply
Как его можно испортить?
Никак!
Можно лишь изменить.
Если я в разговоре употреблю "отнюдь" без "не ..." и Вам будет понятен смысл сказанного мною, то это будет лишь использование слов в ином, не общепринятом (словарном), значении и только.
И где здесь порча языка?
Цель донесения смысла (передачи информации) достигнута?
Достигнута. Следовательно, система "исправна", не испорчена. :)
Знаете, это сродни некоторых правил этикета. Например, принято (ро этикету) держать вилку в такой-то руке, а нож в другой.
Но есть "левши" и правши". И есть люди просто чихающие на условности, которые "от понтов".
Шелуха это всё.
Отслаивается .
И всё.
Reply
Надо брать пример с Осиповича, который скромно обещал запомнить и говорить правильно)).
Reply
* * *
Вот здесь мой дом, он - в русской речи,
Иных уж нет, а те - далече,
Над головою - облака,
Ни потолка, ни стен, ни окон,
В просторе я живу глубоком,
Питаясь высью, как река
Дождём питается, снегами,
Моя строка идёт кругами,
Идёт слогами речь реки,
Рекою речи воздух пахнет,
Вот здесь - мой дом, он весь распахнут,
Но тайны плещут плавники.
Reply
Leave a comment