И о всепрощении

Aug 27, 2024 11:39


4 апреля 1917 г., письмо доверенных крестьян Пржевальского уезда

РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 4548. Л. 81

Read more... )

народы России

Leave a comment

ppetrovichh August 27 2024, 16:25:47 UTC
Не про содержание, про подачи форму речь попытаюсь я, извините уж

Как-то задумчиво тут пропечатано:
"...примирение нет... и не будет скоро."

Такое впечатление, что на машинке выстукивал человек, не вполне грамотный в русском.
Правильнее (кмк) было бы произнести "примирения нет... и не скоро будет"
Интервалы между словами тоже - то два, то полтора.

Похоже, это зарождение канцелярита новаго времени. Ревалюцiя!

Reply

von_hoffmann August 27 2024, 18:49:32 UTC
"Правда, почти во всём Туркестане состоялось примирение и только в одном Пржевальском уезде его нет и не будет скоро" - стилистически всё абсолютно грамотно.
На пробелы перед знаками препинания тоже обратил внимание, да.

Reply

ppetrovichh August 27 2024, 19:27:42 UTC
Да, пожалуй, можно и так понять. Спасибо)

Reply

von_hoffmann August 27 2024, 19:31:39 UTC
А как по-другому? Именно так и написано. :)

Reply

ppetrovichh August 27 2024, 21:10:40 UTC
Это у меня такая ошибка перескока, пропустил промежуточный оборот)
А может, влияние другого диалога, с ревнителем честности и скрупулёзности в народных выражениях)

Да, это в разговоре можно сказать, что "не скоро будет". При изложении ситуации в письме - крестьяне решили, что лучше написать "нет и не будет скоро". Не возражаю, ибо разные вещи - разговор и письмо.

Reply

ext_5347958 August 27 2024, 22:56:31 UTC

Это волостной писарь писал

Reply


Leave a comment

Up