Неизвестный Таиланд (записки и фотографии из путешествий)

Mar 02, 2010 13:32


Часть 1. ЗАПИСКИ О ПУТЕШЕСТВИИ по северо-западному, центральному и северному Таиланду.

День 6 или 4 часа за ушами слона (продолжение).

Преодолев реку, мы практически сразу пошли по пересеченной горной местности, горными тропами, натоптанными слонами, сквозь джунгли. Наш переход длился более 3 часов. Я ехал на молодой слонихе, рядом с которой все время бежал маленький слоненок, который только учился хорошо и много ходить.

Серия фотографий со спины слона - мои впечатления во время этого перехода.



Тропический лес, по которому мы продвигались, был большей частью без листвы, как осенний лес в Подмосковье. Вдоль тропы можно было любоваться красивыми сплетениями паутины на стволах деревьев.


Должен сказать, что передвижение по горной местности на спине слона это не такое, уж легкое, безмятежное занятие. Все время приходилось держаться руками за корзину, в которой я ехал, и только спальные мешки, подложенные под спину, спасли меня от сильных синяков на спине от ритмичных толчков деревянного короба во время поездки на слоне. Как здесь не вспомнишь Ганнибала, который со слонами перевалил через Альпы, по-видимому, этот переход стоил титанических усилий его войску, и, прежде всего, тем воинам, которые передвигались на слонах. Проехав всего 3 часа на слоне по горной местности, я на себе испытал и осознал трудности длительных переходов на слонах, которые совершали воины Древнего Мира.

По дороге мы встретили двух тайских женщин и старика, которые собирали большие опавшие листья (по форме напоминающие листья наших дубов, но большие по размеру) и аккуратно укладывали их в большие корзины. В дальнейшем, такие корзины с листьями перевозятся слонами в поселок и там из листьев делают достаточно прочные водонепроницаемые крыши деревянных домов.


Спустившись с горных троп в еще одну речную долину, нам пришлось переплыть еще через одну реку. Здесь на речной косе дети и женщины небольшими нехитрыми приспособлениями, напоминающими сеть, пытались ловить рыбу. Мне показалось, что успехи их были очень скромные.


Так на слоне мы добрались до небольшого тайского поселка в долине реки. Сняв со слона все свои вещи, мы попрощались. Слониха со слоненком пошли дальше, а мы остались в поселке ждать машину.


Поселок очень аккуратный и чистый. Вдоль дороги растут деревья с очень красивыми цветами и нигде не видно никакого мусора.




Здесь за нами приехал джип и с комфортом, с хорошим кондиционером мы поехали в поселок Умпханг на туристическую базу.

В период, когда мы с Коко ожидали прибытие машины (примерно минут 30) у нас с ним состоялся небольшой разговор, но он мне хорошо запомнился.

Коко спросил меня: «Есть ли у меня женщина?».

Я ответил, что, как видишь, нет сейчас.

Он спросил: «Почему?»

На что я не знал, как ему ответить, тем более что разговор проходил на английском языке.

Тогда он сказал улыбаясь: «Женщина - это хорошо, тайские девушки и женщины - очень хорошо!»

Я, соглашаясь с ним, убедительно кивал ему головой.

Коко спросил: «Нравятся ли мне тайские девушки?»

Я убедительно ответил, улыбаясь: «Очень нравятся!»

Ему понравился мой ответ, и он широко улыбался!

Тогда я немного развил его мысль и многозначительно сказал ему улыбаясь: «Японские девушки тоже очень красивые и корейские девушки - тоже!»

Он тоже широко улыбался и подтвердил мне, сказав, что японские и корейские девушки тоже очень красивые и ему они очень нравятся.

Тогда в завершение этого философского разговора я сказал, что и русские девушки тоже очень красивые!

Коко лишь на мгновенье задумался и, улыбаясь, закивал мне, подтверждая, что видел русских девушек, и они очень красивые и ему очень нравятся!

Так завершилась наша философская беседа на интернациональную мужскую тему: о женщинах!

В Умпханге я пообедал, и мне предложили отдыхать.

Во время обеда Коко с гордостью показал мне свою жену и свою маленькую дочку, которые были в это время здесь на турбазе. Я, улыбаясь, сказал Коко, что мне они очень понравились!

Коко в разговоре после обеда сказал мне, что первый раз видит здесь русского туриста, хотя работает здесь в Умпханге гидом на маршрутах по национальному парку уже более 10 лет!

Я никак не стал ему это комментировать. Не мог же я ему объяснять, что русские туристы в Таиланде (в том числе и самостоятельные путешественники) предпочитают отдыхать днем - лежа на пляжах (в основном - в Паттае) с бутылками охлажденного пива в руках, а ночью - в ночных барах, держа в руках, одновременно, бокалы холодного пива и тайских горячих девушек.

Поскольку, разработанная мною программа путешествия осталась в нашей машине в Мэсоте, то я точно не помнил последовательность плана своего путешествия. Поэтому, когда позвонил мой тайский водитель из Мэсота и сказал, что сегодня мы должны уже ехать из Мэсота в Лампанг, то я считал что так оно и должно быть. Путешествие меня совсем не утомляло, поэтому я мог ехать сколь угодно долго, получая все новые и новые впечатления. Здесь на турбазе тайские гиды очень удивились, тому, что мне нужно уже ехать Они мне говорили, что сегодня я должен здесь отдыхать и ночевать. Но после переговоров по телефону с моим водителем в Мэсоте они организовали мне джип, посадили и отправили в Мэсот. Поездка по уже известной мне дороге повторно доставила мне большое удовольствие. На этот раз я сел внутрь джипа и наслаждался прохладой кондиционера, и живописными горными пейзажами одновременно.

слон, джунгли, храм, цветы, Будда, путешествия, Таиланд, красивые девушки, водопад

Previous post Next post
Up