Йожык сйэл йогурт (или предложение о кардинальном упрощении русского языка)

Sep 29, 2016 00:40

Мы привыкли считать русский язык чем-то, что «получили» давно, «впитали с молоком матери», а написание слов узнали с первой азбуки и первых книжек. Мы привыкли и не задаем себе вопрос - почему мы пишем не так, как слышим и произносим слова. «Корова», а не «карова», «сказка», а не «скаска», «рассказ», а не «расказ». Наоборот, увидев подобное ( Read more... )

славянские языки, детское, обучение детей, школьное, русский язык, реформа русского языка, образование, иностранные языки

Leave a comment

alba_ruthenia01 November 9 2016, 10:00:33 UTC
Тю, а зачем так далеко ходить?
Переходите на белорусский язык.
Мы пользуемся той же кириллицей, но пишем так, как слышим: "карова", сабака", "мыцца", "смяяцца".

Reply

sergeybalkans November 9 2016, 10:15:44 UTC
а мягкие как слоги пишете?

Reply

alba_ruthenia01 November 9 2016, 10:21:58 UTC
А у Вас ошибочное представление о мягких слогах. Это не твердый согласный + йотовый гласный. В русском и белорусском согласные звуки бывают твердые и мягкие. Например, та и тя - это в транскрипции [та] и [т'а].

Reply

sergeybalkans November 9 2016, 10:33:21 UTC
именно, звуки "та" и "тja" (= т'a).
смягчающий "j" не равен "й".

Reply

alba_ruthenia01 November 9 2016, 10:37:27 UTC
Во-первых, зачем русским переходить на латиницу?
Во-вторых, и так понятно, когда согласный твердый, а когда он мягкий, это не требует дополнительного обозначения.

Reply

sergeybalkans November 9 2016, 10:56:03 UTC
Это нам с вами понятно. А должно быть понятно всем жителям России, даже тем, для кого родной не русский и вообще не славянский язык.
Помните из анекдота про учителя в грузинской школе: "Запомните дети, потому что понять это невозможно! Такие родные и знакомые нам с детства слова, как мат и кон пишутся с мягким знаком, а вилька и тарелька - без"

Reply

alba_ruthenia01 November 9 2016, 11:00:20 UTC
Вот какой язык точно нуждается в реформировании, чтобы писалось так, как слышится - это английский.
Это не мешает ему быть международным языком общения.
Точно так же и русский не нуждается в реформировании только для того, чтобы стать понятным чукче.

Reply

sergeybalkans November 9 2016, 11:06:16 UTC
Английский стал де-факто международным языком общения по двум причинам:
1. Колониальная политика и активное насаждение англосаксонской культуры в колониях и зависимых странах
2. Английский - самый простой в освоении и наиболее логичный язык (из мне известных. возможно вообще самый простой и логичный)

Если пункт 1 еще немного применим к России, то п.2 нет.

Reply

sergeybalkans November 9 2016, 11:00:30 UTC
один знак умягчения это не переход на латиницу, конечно :)
Впрочем, я не настаиваю на каком то конкретном знаке (букве). "j" или знак " ' " или вообще отдельные буквы для мягких и твердых согласных - это не принципиально.
Важно, чтобы всегда без исключений как слово слышалось, так бы оно и писалось. И наоборот, любое написанное слово все могли бы однозначно правильно прочитать.

Reply

alba_ruthenia01 November 9 2016, 11:09:14 UTC
Вот и предложите это требование англичанам.

Reply

sergeybalkans November 9 2016, 11:26:59 UTC
англичане и их язык мне безразличны.

Reply

alba_ruthenia01 November 9 2016, 13:16:19 UTC
Вот и русский тоже оставьте в покое.

Reply


Leave a comment

Up