Гоголь и Булгаков - «пророссийские агенты»?

Sep 07, 2014 23:14

Одна из главных «опор», на которых зиждется постмайданная власть на Украине, - это русофобия. Ярая, принимающая зачастую столь дикие формы, что сама украинская государственность начинает трещать по швам. Вспомним хотя бы, как сразу после госпереворота в националистическом угаре принимался закон, ущемлявший права миллионов русских и русскоязычных жителей Украины в языковой сфере. Во многом именно это сдетонировало тот острейший гражданский конфликт, которым страна охвачена сегодня. Но выводов так и не сделано. Как черного кобеля нельзя отмыть добела, так и политиканов, вознесшихся к вершинам власти за счет эксплуатации безумных национал-фашистских идей, вряд ли можно вернуть к здравому смыслу и цивилизованным подходам.

Что самое страшное для «свидомых» национал-фашистов? Любое напоминание о единых корнях русского и украинского народов, общей истории, общей культуре. Это для них так же губительно, как солнечный свет для упырей и вурдалаков. Это разрушает в прах все их мифы и идеологемы. Вот почему для этих деятелей неразрешимым ребусом остается многое из нашего общего культурного наследия.

Как быть, к примеру, с Н.В. Гоголем? С одной стороны, - великий сын украинского народа, с другой, - великий русский писатель. Писал-то он на русском! И что писал! Скажем, в повести «Тарас Бульба» в финальной сцене главный герой, сжигаемый заживо на костре, назло врагам славит «русскую землю» и «православную русскую веру». Да и сам автор восклицает «Разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу?». Какой ужас! За такое сейчас Тараса причислили бы к «сепаратистам», а сам Гоголь давал бы объяснения в СБУ по поводу «пророссийской» пропаганды. Вот почему в книжных магазинах на Украине продаются ныне «правильные» варианты переводов Гоголя на украинский язык. Никакой «русской земли» - только «украинская». Ну а вера не православная, а «козацкая».

Все это было бы просто смешно, если б не было грустно, горько и страшно за то, как пытаются корежить сознание братского народа. Недавние инциденты, связанные с запретами проката на Украине двух российских фильмов - «Белой гвардии» (экранизации одноименного романа М. Булгакова) и «Поддубный» (о прославленном борце начала XX века), - из этого же ряда. Российских кинематографистов обвинили в том, что, они якобы демонстрируют «пренебрежение к украинскому языку, народу и государственности», а также искажают факты «в пользу России».

Ну, что касается «Белой гвардии», тут «претензии» украинских борцов с «идеологическими диверсиями» скорее следует отнести к самому автору романа. Уроженца Киева М. Булгакова вряд ли можно упрекнуть в «пренебрежении» к Украине и украинцам, но то, что он в своих произведениях весьма язвительно писал о правлении гетмана Скоропадского в 1918 г. с его попытками искусственной украинизации, то, что он весьма ярко показывал нелепость и жестокость такого явления, как петлюровщина, это правда. Судя по всему, идейным наследникам Петлюры это неприятно. Но Булгаков писал правду о тех событиях так, как он ее видел и художественно осмысливал. И что ж теперь - запрещать его произведения на Украине? Ну давайте тогда запретим и Пушкина с его поэмой «Полтава», где гетман Мазепа выведен подлым предателем. И Льва Толстого с его «Севастопольскими рассказами», где Крым, конечно же, отнюдь не украинский.

Со знаменитым борцом Иваном Поддубным, уроженцем Полтавской губернии Российской Империи, тоже все весьма интересно. По национальности Поддубный был украинцем. Но славу свою борцовскую на всех тогдашних «чемпионатах мира» и других турнирах в Париже, Берлине, Нью-Йорке, Петербурге и т.д. он добывал как подданный России, потому как никакой «самостийной» Украины просто не существовало. Похоронен уникальный силач на территории России - в г. Ейске. А на надгробии начертано «Здесь русский богатырь лежит». Эти факты исказить «в пользу России» никак невозможно.

Ах, как «неудобна» наша великая История для тех, кто пытается сочинять некую отдельную, оторванную от России, сугубо местечковую историю Украины! Ах, как «неудобны» для них биографии многих великих людей, в которых русское и украинское переплелись так, что не распутать и не разорвать! Вот и приходится этим деятелям вводить политическую и идеологическую цензуру. Всю кинематографическую продукцию из России они теперь собираются подвергать неким «спецпроверкам». Ограничить хотят и продажу книг, издаваемых в России. Причем объявивший об этом украинский вице-премьер А. Сыч представил данное решение как «секторальные санкции» в области культуры. Хороши санкции! 75 процентов всех книг, продающихся ныне на Украине, - российские. Свое-то книгоиздание - в глубоком кризисе, и вряд ли из него в ближайшее время выкарабкается. Особо отметим также, что почти вся переводная литература на Украине - российского происхождения. Украинские переводные книги составляют лишь 3%. То есть приобщение граждан Украины к мировой литературе в нынешней ситуации без России и ее книгоиздательской отрасли просто невозможно. Нравится - не нравится, но такова реальность.

В общем, любые попытки использовать сферу культуры для «противоборства» с Россией абсолютно контрпродуктивны и бессмысленны. Кто-то полагает, что таким образом можно нанести ущерб нашей стране? Какая глупость! На самом деле - это удары прежде всего по украинскому народу, его культурному развитию. Те, кто навязывает Украине такую идеологию, у которой нет ни корней, ни исторической правды, толкают народ в пропасть бездуховности и бескультурья. Одними бесконечными кричалками - «Слава Украине! - Героям слава!» - зияющие пустоты не компенсируешь. А эти «зияющие пустоты» правящая верхушка в Киеве с тупым упорством создает и создает.
Но я убежден, что бесконечно это продолжаться не может.

Культура, Книги, Украина, Искусство, Кино

Previous post Next post
Up