Почему котёнок, а не жирафик?

Aug 27, 2011 12:01

Есть пары, которые любят называть друг друга ласковыми именами, используя для этого различных животных. Мне это кажется забавным. Самые распространённые на мой  взгляд обращения к любимому человеку:
- киса, котёнок, котик
- зайка
- рыбка
- птичка
- мышонок
- сусляша
- тигра
- лисёнок
- хомяша
- мишка, мишутка, медвежонок
- ёжик
- бельчонок
- львёнок
Этими словами зовут как мужчин, так и женщин. Слова - унисекс.
Ласковые слова, но:
- киса, котёнок, котик (коты волосатые и с усами)
- зайка (у зайцев большие уши)
- рыбка (рыбы молчат)
- мышонок (грызуны, которых травят)
- тигра (хищный агрессивный зверь)
- лисёнок (в сказках обычно хитрые обманщицы)
- хомяша (толстенькие грызуны)
- ёжик (ежи колючие)
- мишка, мишутка, медвежонок (большие по размерам, сосут лапу)
- львёнок (хищный зверь с большой гривой)
Почему именно эти животные? Почему не говорят: «Мой жирафик», «Моя страусяшка», «Крыска», «Индюшка», «Гибончик», «Крокодильчик»? Что за дискриминация некоторых видов животных? Интересно, сколько в нашей стране «кисок», «рыбок» и «заек»?  Я думаю, что не мало.
У  какой-нибудь девушки может быть воспоминание своей жизни: «Вася звал меня кисой. Петя - ёжиком, Макс - птичкой. Артём - кисой. Из-за этого он мне очень напоминал Васю, поэтому мы с ним и расстались». 

=)

Previous post Next post
Up