Прочитал вторую книгу американца Энди Вейера, автора нашумевшего «Марсианина». Этот писатель, конечно, воплощение американской мечты. Работал человек программистом, писал короткие рассказики в своем блоге, потом объединил их в один роман… И вдруг - первое место в продажах «Amazon Kindle», издание огромным тиражом, экранизация Риддли Скотта с Мэттом Деймоном!
Выбравшись из-под обрушившихся на него денег и славы, Вейер начал писать новую книгу. Писал он ее целых шесть лет. В итоге получился хороший, годный фантастический приключенческий роман. Вполне подойдет для чтения на выходных.
Книга конечно немедленно попала в списки бестселлеров, уже выкуплены права на ее экранизацию, и все такое. При этом с литературной точки зрения Энди Вейер пишет в лучшем случае как старательный ученик. И наступает на все грабли начинающих писателей, как по списку.
Итак, перед нами роман о жизни колонии «Артемида» на Луне. Даже не роман, а длинная повесть, полторы сюжетных линии (основная и флэшбэки про детство героини). У протагониста, девушки по имени Джаз, все признаки Мэрисью и модной нынче антигероини. Способности к математике и электрике. Сварочным аппаратом она пользоваться умеет, и скафандр сама починить может. При этом демонстративно не хочет жить как все, перебивается случайными заработками и контрабандой сигарет, и, разумеется, конфликтует с отцом и бывшим другом. Про то, что главная героиня - девушка, автор регулярно забывает, и она превращается в лихого рубаху-парня. Спохватившись, автор вставляет неуклюжую шутку про бывших бойфрендов или размер груди, и, кажется, сам от этого краснеет. «Я сняла скафандр быстрее, чем пьяная выпускница снимает платье». Ага.
Сразу видно, что текст писал технарь-энтузиаст, или, как их называют в западном мире, «гик». Химические и физические подробности из текста так и прут. Да, они отлично продуманы - уже к середине романа начинаешь разбираться в конструкции обитаемых куполов на Луне, различиях клапанов переносных и стационарных шлюзов, составе воздуха на базе и т.д. Ни одна деталь не обойдена вниманием: связь Луны с Землей идет с задержкой в четыре секунды («Тот случай, когда скорость света слишком медленна»), в сварочном аппарате используется неон вместо аргона (потому что этот газ лучше поддается сжижению для транспортировки ракетами)...
Во множестве присутствуют ужасные для начинающих писателей «информативные диалоги». Две женщины разговаривают между собой: «Вы же помните, милочка, что при выплавке алюминия из лунного грунта выделяются кремний и кислород? А вот если кремний превращать в стекло в центрифуге при силе тяжести в 0,216 g, то он...». Как это вслух было сказано? «Двести шестнадцать тысячных джи»? И даже посреди головокружительной погони героиня останавливается, чтобы рассказать читателю про температуру плавления медных сплавов.
Насколько автору интересны подробности по точным наукам, настолько же ему неинтересны детали экономики и социологии. «У нас тут атмосфера состоит из чистого кислорода при давлении в 20% от земного, поэтому вода закипает при температуре в 61 градус. Ах да, а еще у нас тут самоуправление, нет законов и полиции, свобода религии и сексуальной ориентации, и все это как-то работает». Пару раз он пытается рассказать, как действуют законы (больше похожие на самосуд) или национально-профессиональные гильдии (сваркой занимаются только арабы, а электрикой - чехи!), но отступается, как только дело доходит до конкретики.
Еще одна классическая ошибка писателей-фантастов, про которую предупреждал еще великий писатель Лукьяненко. Действие происходит во второй половине XXI века, но все герои смотрят «Стар Трек» и шутят про «Звездные войны». То есть никаких заметных произведений массовая культура после этих шедевров не создавала, современных им кумиров у героев нет.
Сюжет книги динамичный, но типовой. Вот вам экспозиция, вот первый поворот, вот кульминация, все по учебнику. Когда у героев есть хитрый план, разумеется, что-то пойдет не так. В положенном месте будет внезапный поворот сюжета, один из персонажей стандартно окажется двойным агентом... И все равно в середине действие немного провисает, а к финалу теряет все остатки достоверности. Ну и, конечно, типовые герои! Нет, сами по себе герои интересные, живые, но играют они стандартные роли: вот суровый, но честный шериф, вот мексиканский бандит с большим ножом, вот неуклюжий, но гениальный ученый (Причем украинец! Обычный такой украинский гениальный ученый по имени Мартин Свобода!).
Да, патриоты и любители заговоров, конечно, останутся довольны тем, как в романе показана Россия. Почти никак. В космос русские не летают (как и в «Марсианине», где Россия даже не значилась среди космических держав), на Луне если и живут, то только в роли стереотипных мрачных громил. Конечно же, это пропаганда госдепа! Нужно срочно выделить миллиард российским фондам на создание аналогичной, но пророссийской книги!
Повторюсь, читается книга легко и быстро. Популяризация физики и химии дается автору легко и толково, ему бы школьные учебники писать. Вообще, язык романа очень простой, все незнакомые слова старательно разъяснены. Лунная база, например, называется «Артемида». Ну оставьте читателю шанс самому вспомнить, что эта греческая богиня покровительствует не только охоте, но и луне. Но нет, мы расскажем это прямым текстом, на всякий случай.
При всех огрехах права на экранизацию «Артемиды» уже выкуплены голивудскими студиями. Сценаристы ловко причешут диалоги, выкинут лишние технические подробности и добавят динамизма отношениям героев, на главные роли возьмут звезд «Игры престолов» или «Голодных игр», и получится отличный научно-фантастический экшен. К досаде всех литературных критиков и начинающих писателей.
И да, после прочтения я знаю, как работает система охлаждения лунохода.