Грамматика не может зависеть ни от статуса государства, ни вообще от политики.
Даже если на Кавказе появится трижды суверенная и независимая страна - и сколько бы ни переходил из рук в руки Крым - мы всё равно не начнем ездить «в Кавказ» и «на Крым» (и будем по-прежнему ездить в Крым и на Кавказ).
Грамматику не могут изменить никакие и ничьи
(
Read more... )
Comments 2
Аж бачу, там тілько добро,
Де нас нема. В лиху годину
Якось недавно довелось
Мені заїхать в Україну,
У те найкращеє село...
Reply
Обидели старика! И не стыдно Вам?
А если серьезно - абсолютно убежден, что это - не что иное, как поэтическая лицензия.
Такая же, как "На Вкраїнi" - вместо "На Українi".
Просто щоб не ламався ритмічний лад вірша!
Reply
Leave a comment