Grammatik ist nicht eine Einrichtung der Menschen (einer Kommission der Sünder), sondern eine göttliche Einrichtung.
Das ist eine unabhängige und autarke, eine selbstgenügsame höchste Kostbarkeit, zu der einfühlsam zu hören sollte - und keine Revision!
Грамматика не есть установление людей (комиссии грешников), но божественное установление.
Это самостоятельная и самодостаточная высочайшая ценность, к которой надлежит чутко прислушиваться - и никакой ревизии!
Немецкая грамматика - явление изумительное по своему богатству, сложности и стройности!
Она в чём-то похожа на русскую. (Иностранцы говорят, что русская грамматика - самая сложная и непонятная.)
Я всерьез считаю грамматику делом Божественным, но не человеческим.
А тот, кто записал ее правила, - он ведь всего лишь именно записал, а ничего не придумал сам. Записал, чутко прислушиваясь к ее законам, - но не устанавливал их.
В грамматике нельзя ничего менять!
Однако и здесь - как и во всём (особенно в последнее время) - наблюдается отчаянная картина.
Что уж говорить о языке вообще, если даже по поводу текста Священного Писания в Германии ежегодно - каждый год! - собирается специальная комиссия (я называю ее комиссией грешников) - и переиначивает всё, убирает старинные слова и начертания, «чтобы привести в соответствие с современностью, чтобы современному человеку было понятнее»!
Так, например, если в прежних изданиях было - «явился ангел в светлом облачении» (Gewand), то в новом издании - «появился ангел в светлой одежде» (Kleidung)!
Нет такой области, которой не коснулось бы уверенное движение к пришествию антихриста.
(Eine elende, verschämte, scheinheilige Variante)
https://sergedid.livejournal.com/87727.html