«Общественность переключилась на изобретение феминитивов - „адвокатка“, „режиссерка“ и т. п. И между двумя кланами (апологеты этих феминитивов и их противники) в интернете ведутся кровопролитные войны. Тут еще каким-то образом оказываются замешаны феминистки».
Впервые слышу о таком.
До сих пор феминистки, суфражистки, наоборот, предпочитали использовать для женщин МУЖСКУЮ грамматическую форму - чтобы не было «дискриминации», чтобы «уравнять себя в правах» с мужчинами. «Поэт Марина Цветаева» - и ни в коем случае не «приниженное» (?!) поэтесса. И т. д., и т. п.
А тут - вон оно как!
Что ж, скажу по этому поводу следующее.
Феминизм это, конечно, безусловная мерзость.
«Адвокатка» и «режиссерка» - это, конечно же, полная чепуха (притом независимо от феминизма, с точки зрения чисто языковой).
Но «адвокатка» и «режиссерка» - при всей лингвистической несостоятельности - НЕИЗМЕРИМО МЕНЬШЕЕ ЗЛО, чем «журналист» вместо журналистка, «учитель» вместо учительница, а также «врач сказала». Вот эти последние примеры - самое отчаянное, самое страшное несчастье (по сравнению с которым «адвокатка» и «режиссерка» - сущие пустяки).
Это называется гибелью русской словесности.
И еще - это несомненный успех тех сил, которые много стараются для разрушения всего русского.
Совершенно очевидно, что можно было бы (и дóлжно) учредить инстанцию, которая бы следила за этим - и делала подобное невозможным. Чтобы на радио, телевидении и в газетах были редакторы, а не редакторá.
Этого не только не делается, но возникает полное впечатление, что у нас поощряется разложение.
См.:
https://sergedid.livejournal.com/34047.htmlи
https://sergedid.livejournal.com/170487.html À propos, по-чешски именно так - адвокатка, режиссерка, профессорка.
(Но не по-русски!)
То, как по-чешски, - прекрасно! Чешский язык в этом смысле здоровее.
На нём, в отличие от русского, не сказалось коммуно-советское влияние. Которому - именно которому и только которому - принадлежит авторство всех этих описанных уродств.
Дело, разумеется, не в том, что русский язык хуже или менее совершенен, нежели чешский (русский язык НЕ НУЖДАЕТСЯ в форме «профессорка»!). А только в том, что он был катастрофически покалечен советской властью плюс электрификацией всей страны...
Feminism forever!