Нелишне уточнить

Mar 26, 2019 16:51



Нелишне уточнить ударение в словах просфора и просвира - и как ударение меняется при склонении.
(Тем более, что слов этих в советской школе не проходили, и дети - и выросший из них народ - ничего об этом толком не знают.)

Просфóра и просфорá.
Уже здесь следует оговориться. Большинсто современных словарей указывает только ударение на последнем слоге, без вариантов. Ударение на втором о встречается лишь в старых изданиях.
Лично я всегда отдаю предпочтение более раннему, первоначальному варианту - и других призываю к тому же. Нетрудно заметить, что любое изменение в языке всегда происходит в сторону огрубления, вульгаризации, и знаменует собой утрату всевозможных ценностей и тонкостей. Uralt heißt echt, modern heißt schlecht.
Род. п. просфоры́, мн. ч. прóсфоры, просфóр, просфорáм, о просфорáх.
Просфóрка.
Просфóрный.

Просвирá. (Вариантов нет.)
Род. п. просвиры́, мн. ч. прóсвиры, прóсвир, прóсвирам (и допустимо просви́р, просвирáм), о прóсвирах.
Просви́рка, просви́рки, просви́рок.
Просви́рный.
Просви́рня.
Просвирня́к, просвирнякá.

Православие, церковь, школа, русский язык, лингвистика, ударение, просвещение, образование, орфоэпия

Previous post Next post
Up