The Yellow Rose of Texas. Жёлтая Роза Техаса. Песня конфедератов.

Jun 09, 2013 12:29

image Click to view



Согласно легенде "Желтой розой Техаса" называли Эмили Морган Вест, мулатку, которая была рождена рабыней. Во время Мексиканской революции в 1836 году ее захватил генерал Санта Анна, домогавшийся любви "Желтой Розы". Как оказалось на самом деле Эмили действовала по заданию американского генерала Сэма Хьюстона, который благодаря "Желтой Розе Техаса", раскрывшей планы мексиканцев, разбил Санту Анну в сражении при Сан-Джасинто (Сан-Хасинто). В результате Техас стал одним из штатов США.

Во время Гражданской войны в США среди конфедератов пользовалась большой популярностью песенка "Желтая Роза Техаса" ("The Yellow Rose of Texas"), которая затем стала своеобразным гимном американской кавалерии, действовавшей на Диком Западе.






There''s a yellow rose in Texas that I am going to see,
No other darkey* knows her, no darkey only me;
She cried so when I left her, it like to broke my heart,
And if I ever find her we never more will part.

Chorus:
She''s the sweetest rose of color this darkey ever knew,
Her eyes are bright as diamonds, they sparkle like the dew,
You may talk about your Dearest May, and sing of Rosa Lee,
But the yellow rose of Texas beats the belles of Tennessee.

Where the Rio Grande is flowing, and the starry skies are bright,
She walks along the river in the quiet summer night;
She thinks if I remember, when we parted long ago,
I promis''d to come back again, and not to leave her so.

(Chorus)
Oh! now I''m going to find her, for my heart is full of woe,
And we''ll sing the song together, that we sung so long ago;
We''ll play the banjo gaily, and we''ll sing the songs of yore,
And the yellow rose of Texas shall be mine for evermore.

* в песне, исполнявшейся в конфедератской армии слово darkey "черномазый" было заменено на soldier "солдат" либо fellow
"парень".

В Техасе есть жёлтая роза, прекрасная роза моя.
Хочу её снова увидеть, и знаю её только я.
Когда мы расстались, рыдала, - и сердце разбила моё.
И если найду её снова, то впредь не оставлю её.

Припев:
Она - о, сладчайшая роза, чей цвет я когда-либо знал,
Искрятся росою глаза как алмазы, и ярче их я не видал.
Ты можешь сказать о возлюбленной Мэй, и воспевать Розу Ли,
Но сделает жёлтая роза Техаса красавец всех в Теннесси.

Где яркое звёздное небо, течёт Рио-Гранде где прочь,
Она вдоль реки гуляет в спокойную летнюю ночь.
И знает она, если помню, как с ней расставались тогда,
То я её так не оставлю, я должен вернуться сюда.

Я буду искать её снова, и сердце печали полно,
И мы будем вместе петь песни, которые пели давно.
На банджо играть, веселиться, как пели в былые года,
И жёлтая роза Техаса станет моей навсегда.

Отсюда.

image Click to view



И конечно же в исполнении Элвиса Пресли, который будучи сам по происхождению южанин, популяризировал многие песни времён Конфедерации:

image Click to view

США, негры, музыка, Латинская Америка, любовная лирика, Ибероамерика, Элвис Пресли, Дикси, Мексика, конфедераты, старые песни о главном

Previous post Next post
Up