На фото - манускрипт No. 7117 из
Матенадарана (хранилище древних рукописей в Ереване) - рукопись XV века (написана между 1430 и 1446 годами) и содержащая алфавит, использовавшийся в
Кавказской Албании (Алуанке, Агвании), стране, располагавшейся на территориях нынешних Южного Дагестана и Северного Азербайджана, и население которой вплоть до арабского, а затем и тюркского нашествия исповедовала христианство. Современный малочисленный народ -
удины, проживающий в двух селах Габалинского района Азербайджана, потомки алванцев-христиан.
Следует отметить, что Кавказская Албания к Албании европейской никакого отношения не имеет. Даже этимология двух слов, возможно, совершенно различная.
"
Здесь начинается [история] княжества страны Алуанк. От начала сотворения человеческого рода до царя армянского Валаршака [примечание - армянский царь из парфянской династии Аршакидов, правил в 116-140/44 годах до н. э.] о проживающих близ высоких гор Кавказа мы не можем ничего достоверного рассказать слушателям. При установлении порядка у жителей северных он созвал [представителей] пришлых диких племен, живущих в северной равнине и у подножия Кавказских гор, в долинах и ущельях к югу, до того места, где начинается равнина, и приказал им прекратить разбой и вероломство, платить покорно царские подати. Затем [царь] назначил им вождей и правителей, во главе которых по приказу Валаршака был поставлен некто из рода Сисака, одного из потомков Иафета, по имени Аран, который унаследовал долины и горы страны Алуанк, от реки Ерасх до крепости hЫнаракерт . Из-за его [Арана] мягкого нрава страна эта была названа Алуанк, ибо из-за мягкого нрава звали его Алу. Многие храбрые и знатные из потомков этого Арана, говорят, были назначены Валаршаком Партевом наместниками и тысячниками. От его [Арана] сына, произошли племена Утийского, Гардманского, Цавдейского, Гаргарского княжеств."
(Моисей Калакантуаци. История страны Алуанк. Книга I, глава 4)
Считается, что алванский алфавит изобрёл армянский просветитель
Месроп Маштоц. Вот, что сказано у Мовсеса Хоренаци в "Истории армении" (Книга III, глава 54 "Об армянской, иверской и алванской грамоте"):
"
Далее он спускается в Алванию к их царю Арсвалену и к патриарху Еремии, которые с готовностью принимают его учение и предоставляют избранных детей. Призвав некоего Вениамина, одаренного переводчика, которого немедленно отпустил владетель Сюника юный Васак, при посредничестве своего епископа Анании, он с их помощью создал письмена для гортанного, нелепого, варварского, грубейшего языка гаргарцев."
Гаргарцы - одно из главенствующих племён Кавказской Албании, язык которых, по всей видимости, был в этой стране (бывшей по сути мультиэтничной конфедерацией, единство которой поддерживалось правящей династией и
принятой в IV веке христианской религией), был своего рода лингва-франка.
P. S. В рукописи №7117 представлены для сравнения несколько алфавитов: армянский, греческий, латинский, сирийский, грузинский, коптский и среди них и алванский.
Составлено по:
https://markgrigorian.livejournal.com/841080.html https://en.wikipedia.org/wiki/Matenadaran_MS_7117 Здесь более подробно:
http://armazi.uni-frankfurt.de/sinai/albschr.htm