Кемал Монтено и Даниэла Мартинович. Ovako ne mogu dalje. Я так больше не могу.

Nov 29, 2014 17:27

image Click to view








Ti imas svu snagu svijeta
na usnama vrelinu ljeta
srce je moje vrh ledenog brijega
tu je puno, duso, padalo snijega

Ko malo vode na dlanu
cuvam te i svaku tvoju manu
moja je ljubav brod sto ne tone
poljupci moji za tebe zvone

Ref.
Ne, ovako ne mogu dalje
oh Boze moj, sto mi je saljes
sto cu sa njom
ma nije mi ljubav pala s Marsa
moj je zivot pusta farsa
ja mu ne dam da upozna bol

Ne, ovako ne mogu dalje
oh Boze moj, sto mi ga saljes
sto cu sa njim/njom
ma nije mi ljubav pala s Marsa
moj je zivot pusta farsa
ja mu ne dam da upozna bol

Ti si bar cura sa juga
ti znas da je bonaca tuga
ja sam stari val sto ne pjeni
dosadan i svojoj sjeni

Kad si tu sve grmi i sjeva
u meni sve plese i pjeva
ti imas ljubavi za pola svijeta
a sreca voli sa tugom da seta

Ты обладаешь силой всего мира
Жар лета на твоих губах
А моё сердце - вершина ледяного айсберга,
Покрытая снегом.

Как воду в ладонях я стараюсь удержать тебя,
Со всеми твоими причудами
Моя любовь - корабль, который не тонет
Отзвуки моих поцелуев звучат в тебе.

Я так больше не могу,
О мой Бог, зачем ты мне послал её
Что мне делать с ней,
Моя любовь не свалилась с Марса (моя любовь не пришла ниоткуда),
Моя жизнь - не фарс,
Я смогу впустить боль (в мою жизнь). (2 раза).

Ты - девушка с юга.
Тебе знакома безмятежная печаль
А я седая волна без пены
И даже моя тень ранит меня.

Когда ты рядом, гремят громы и сверкают молнии
И всё внутри меня (вся моя душа) ликует, поёт и танцует.
Твоей любви хватит на пол-мира,
И счастье идёт рука об руку с горем.

image Click to view

балканская музыка, Босния и Герцеговина, Кемаль Монтено, братья-славяне, музыка, мои переводы, любовная лирика

Previous post Next post
Up