Капитал. Филологично

Nov 28, 2012 15:20

Оригинал взят у iberolog в Капитал. Филологично

Кто не слышал слово КАПИТАЛ? Вряд ли найдется такой человек. Как всегда - мы произносим слова, заботливо подсунутые нам "знающими" и не понимаем их смысл.

Мы есть то, что говорим и думаем, а думаем мы, как ни странно словами. Почему же надо отрицать их влияние на наш образ мышления?

Итак, приступим.

ЖДП заботливо сообщает нам:

Капита́л (от лат. capitalis - главный, главное имущество, главная сумма) - совокупность активов, используемых для получения прибыли в будущем[1]. Направление активов в сферу производства или оказания услуг с целью извлечения прибыли называют также капиталовложениями или инвестициями.[2]



Как всегда, выглядит это солидно и очень даже научно. Расчет простой - на лень читателя, который вряд ли пойдет искать и копаться дальше. Объяснили - и ладно.

А мы будем копаться дальше. Мы - любознательные и нам очень даже интересно

Гугл переводчик заботливо переводит нам уже предложенную версию:
CAPITALIS = КАПИТАЛ

Ну что ж. Понятно. Тогда мы обратимся к латинско-русскому словарю и обнаружим 7 результатов, в которых я оставил только имеющие отношение к этому слову:

I af-finis, e
3) прикосновенный, соприкасающийся, соучаствующий, причастный (alicujus rei или alicui rei): a. sceleri C соучастник преступления; rei capitalis a. C замешанный в уголовном деле; ejus rei auctores et affines L виновники и сообщники этого; a. hujus suscipionis homo C человек, которого можно заподозрить в этом.

animadversio, onis f [animadverto]
2) замечание, взыскание, порицание, выговор, тж. назначение кары (genus animadversionis C); наказание (censoria C; militaris AG; a. vitiorum C): a. capitalis (capitis) Su, Dig смертная казнь.

capitalis, e [caput]
1) касающийся головы, т. е. жизни, весьма опасный, смертельный (morbus AG; inimicus, odium C): periculum capitale Pl опасность для жизни; res c. C тяжкое уголовное дело (грозящее смертью или лишением всех гражданских прав); poena c. L, Su и supplicium capitale QC, Su высшая мера наказания, смертная казнь; triumviri (tresviri) capitales C, L - см. triumviri;
2) отменный, отличный, выдающийся (ingenium O; sc. scriptor C);
3) поголовный, подушный (illatio CJ).

capitaliter [capitalis]
не на жизнь, а на смерть, смертельно, до смерти (lacessere aliquem PJ; animadvertere in aliquem Veg): c. vindicari (expiari) CJ, CTh быть подвергнутым смертной казни.

coercitio, onis f [coerceo]
удерживание, сдерживание, усмирение, обуздывание, наказание (sceleratorum Sen): c. capitalis Dig смертная казнь; c. pecuniaria Dig денежный штраф || право применять репрессии (alicujus или in aliquem Su): coercitionem inhibere L применять репрессии.

damno, avi, atum, are [damnum]
1) признавать виновным, осуждать, приговаривать (aliquem inauditum T): damnari inter sicanos C быть осуждённым за убийство; damnari alicujus rei C, Cs, L etc., de aliqua re C, T etc. и ob aliquam rem T быть осуждённым за что-л.; existimatione damnatus C осуждённый общественным мнением; damnari lege repetundarum T быть осуждённым на основании закона о лихоимстве; contra edictum fecisse damnari C быть осуждённым за неподчинение указу; d. aliquem exsilio Sen, T присудить кого-л. к изгнанию; tertia parte agri damnari L быть присуждённым к конфискации одной трети территории; d. aliquem capite C, Cs, Nep, L (capitis C, L) приговорить кого-л. к высшей мере наказания (смерти, лишению гражданских прав, тюремному заключению, изгнанию); damnari capitali crimine (judicio) VM или capitalis poenae L (тж. morte Fl, SenT, ad mortem и ad extremum supplicium T) быть приговорённым к смертной казни; damnari furti C быть осуждённым за кражу; d. aliquem ad bestias Su приговорить кого-л. к отдаче на растерзание диким зверям; damnari alicui VM, Sen быть осуждённым в чью-л. пользу; d. aliquem morti (Orco) Lcr, O осудить (обречь) кого-л. на смерть;

satisdatio, onis f [satisdo]
обеспечение, ручательство, внесение залога, гарантия C, Dig: s. capitalis PM ручательство головой.

Как видите, смысл этого, прямо скажем, зловещего слова существенно расширился. Надеюсь, вы обратили внимание на такие значения этого слова и словосочетания, в которых оно используется:
- замешанный в уголовном деле, соучастник преступления
- смертная казнь
- весьма опасный, смертельный
- не на жизнь, а на смерть
- ручательство головой

Согласитесь - весьма любопытные значения слова, которые существенно отличаются от официальных объяснений

Заодно всплыло знаменитое слово КАПУТ = CAPUT, хорошо знакомое каждому русскому человеку по выражению ГИТЛЕР КАПУТ.

ВотоночЁ, Михалыч, оказывается, это всего лишь значит: ГИТЛЕР - ГОЛОВА!

Знаменитый кусок ПИКЕЙНЫЕ ЖИЛЕТЫ Ильфа и Петрова начинает выглядеть немного по-другому


Гугля переводчик переводит это слово так:



Кхм... Занятно, но сейчас мы этим заниматься не будем. Нас интересует КАПИТАЛ

Гугля переводчик сам по себе забавен - полюбуйтесь:


А вот обратный перевод весьма отличается:


Весьма интересно на всем этом фоне выглядит и название КАПИТОЛИЙ - Капитолий (United States Capitol) - местопребывание Конгресса США на Капитолийском холме в Вашингтоне, идейно-градостроительный центр округа Колумбия.

Кстати, у слова CAPUT/КАПУТ есть значение СТОЛИЦА. Но, как видите, со словом КАПИТОЛИЙ оно, мягко говоря, не стыкуется. Звучит иначе, видите ли

В одном из значений слова CAPITAL имеется смысл покрывало над головой:


Уж интереснее, не правда ли? Покрывало на голове для жрецов во время жертвоприношений. Да и второе значение не менее говорящее.

Что-то мне это напоминает. Кто же это у нас появляется перед глазами, когда мы говорим о жрецах, покрывалах и жертвоприношениях?


Вот-вот.

Ну, а теперь переходи к заключительной части.

Просто напомню одну известную фамилию - КАПИЦА. CAPICA-CAPITA. Как говорится одного поля ягоды.

Давайте посмотрим, что нам скажет поиск по ивриту:


Вытащили из норы шипящее и ядовитое ראשים

Смотрим его значения:

рашим

רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]
рош м.р.[мн.ч. рашим, рашэй-]
1. голова 2. глава, лидер, руководитель 3. вершина 4 .начало 5. образ мышления

רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר
рашэй эцбаот мн.ч. м.р.
кончики пальцев

רֹאש בָּקָר
рош бакар
голова (единица) скота

רֹאש גֶשֶר
рош гешер
плацдарм

רֹאש הַדפָּסָה
рош hадпаса
печатающая головка (в принтере)

רֹאש הַטֶקֶס
рош hатэкес
руководитель церемонии

רֹאש מַטֶה
рош матэ
начальник штаба

רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי
рош hаматэ hаклали
начальник Генерального штаба

רֹאש הַר
рош hар
вершина горы

רֹאש מֶמשָלָה
рош мемшала
глава правительства, премьер-министр

רֹאש עִיר
рош ир
мэр, глава муниципалитета

רֹאש הַשָנָה
рош hашана
Новый год

רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת
рош hашана лаиланот
«Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

רֹאש הַתוֹרֶן
рош hаторэн
верхушка мачты

רֹאש חוֹדֶש
рош ходэш
первый день месяца по еврейскому календарю

רֹאש חֵץ
рош хец
1. боеголовка 2. наконечник стрелы 3. клин (боевое построение)

רֹאש כּרוּב
рош крув
1. кочан капусты 2. тупица, идиот (сленг)

רֹאש פָּתוּחַ
рош патуах
способный к восприятию нового

רֹאש פִּינָה
рош пина
краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

רֹאש קָטָן
рош катан
человек, не берущий на себя ответственности

אֲנִי רֹאש קָטָן
ани рош катан
моё дело маленькое

רֹאש שֶבֶט
рош шевет
вождь племени

רֹאש שָקֵט
рош шакет
спокойствие, отсутствие забот

רָאשֵי פּרָקִים ז"ר
рашэй праким мн.ч. м.р.
основные пункты

רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר
рашэй тэвот мн.ч. м.р.
1. аббревиатура 2. инициалы

עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע
аль рош hаганав боэр hакова
на воре шапка горит

רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]
рош крави м.р.[мн.ч. рашим кравиим]
боеголовка

בְּרֹאשוֹ לְפָנִים
берошо лефаним
вперёд головой

רֹאש בְּרֹאש
рош берош
ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

לְכָל הָרֹאש
лехаль hарош
прежде всего (лит.)

Добираемся до исходного:




Ну, вот и объяснение. То, что нам пытаются преподнести как слово, имеющее латинское происхождение, оказывается всего лишь очередной септуагинтой

И не надо меня упрекать в предвзятости, братцы. Даже имя бога, которому молятся все православные - и то переведенное. Что же вы хотите от всего остального?

Так что - не все так просто с капитализмом. Уже в самом этом слове заключена ловушка для гоев. Гоям просто невдомек, что самим этим словом им уже предначертана судьба жертвоприношения, которое делают жрецы мрачного бога со своим блаженным сыночком.

практически открытым текстом. Ибо - если хочешь что-то спрятать, положи это на самое видное место.

Будьте внимательны и любопытны

--------------------

Оригинал взят у iberolog в  Оранжевые песни оранжевым людЯм!
Оранжевые революции, монархический флаг, "оранжевые песни оранжево поем". Кто не знает? Еще раз по этому поводу:



Между красным и желтым на радужной шкале располагается оранжевый. Цвет этот хоть и переходный, но никак не проходной. Особенно, когда речь идет об Израиле и о Иерусалиме.

(Взято с иверского сайта) И дело отнюдь не в том, что оранжевый - цвет Будды. Иерусалим, как всякому известно, золотой. Наоми Шемер, автор всемирно известной одноименной песенки, называет его еще и медным. Следовательно, он рыжий. Особенно на закате и в свете ночных фонарей. Рыжие иерусалимские коты несут в себе мощный заряд огнегривого льва - символа города, названного в Библии «Ари эль» (Лев Божий). Добавим к этому, что символом нового Израиля стал не финик и не банан, а апельсин. Это говорит о многом. Именно апельсин (orange) дал название этому цвету, который, по мнению Википедии, «один из самых определенных, так как его эталон всегда под рукой» (по крайней мере у израильского жителя). А теперь попробуем посмотреть на бело-голубой израильский флаг в негативе. Какие цвета мы увидим? Совершенно верно: черный и оранжевый. Борцы против отступления из Иудеи, Самарии и Газы избрали этот негативный оранжевый цветом своего протеста. Но оранжевый, рыжий не только протестует, но и утверждает позитивные ценности - творческое горение и оптимизм. Считается, что оранжевый цвет высвобождает эмоции, поднимает самооценку, тонус, является отличным антидепрессантом.

Поэтому мы с особой радостью приглашаем вас всмотреться в оранжевый Иерусалим, во все его многочисленные оттенки, от медового до морковного, и запастись драгоценным каротином хорошего настроения.

(Дальше - мой текст)
Посмеемся вместе над теорией заговора?

"оранжевая песня"

Автор текста (слов): Арканов (Штейнбок) Аркадий.


Композитор (музыка): Певзнер Константин, руководитель Государственного эстрадного оркестра Грузии «Рэро»


Исполнительница: Ирма Сохадзе (ირმა სოხაძე) (28 ноября 1958, Тбилиси) - вундеркинд, выдающаяся джазовая певица, телеведущая грузинского телевидения, поэтесса и композитор. Народная артистка Грузии - как видите, сказано много, кроме одного - не названа национальность Думаю, не надо объяснять, что гойке хрен бы поручили попеть такую ответственную песню.

Понимаете теперь - о какой стране была написана эта самая "оранжевая" песенка? Вот-вот. Это мы, дураки, распевали ее во все горло. Так уж нам нравилась!

Пример преобразования расейского флата в негатив:



Преобразование монархического флага в негативное:



Преобразование флага Израиля в негатив:



Возможности раскрытия новой маскировки иверов навскидку дают следующие результаты:

вот георгиевская ленточка:


А вот ее негативный аналог:



Белая лента оппозиции превращается
из 
 в   


Очень интересно. Теперь надо будет присмотреться внимательнее ко многим вещам.

К примеру флаг и герб Германии


Превращается:



А вот орел германский превращается - на мой взгляд в попугая с пиписьками:



Шутка, если кто не понял. Но в каждой шутке - есть доля шутки )))

Символы, Тевтоны, Ыстория, Неудержимо рукожатые, Капитал, Слова, Пиндостан, Марксизьм, Франки, Сионизм, Сионизм рвёт Россию как СССР, t, языки, Украина, Русский язык, СантаАстана, Рим

Previous post Next post
Up