Выстребаны обстряхнутся и дутой чернушенькой объятно хлюпнут по маргазам.

Nov 07, 2012 19:16



Оригинал взят у mi3ch в Выстребаны обстряхнутся и дутой чернушенькой объятно хлюпнут по маргазам.


К предыдущему посту. Немного про язык офенский язык.

Коробейники шифровали корни слов, а саму грамматику русского языка оставляли без изменений. Очень часто офени присоединяли, например, к тюркским словам русские приставки и суффиксы. Например, донгузятина - свинина. “Дунгыз” по-татарски “свинья”, а суффикс -ятин, обозначает в русском языке мясо животных. “Тугур” по-марийски “рубашка”. Добавив к нему нужные приставку и суффикс, офени легко получали понятное, но странное на слух «безтугурный», то есть голый.

Получалось примерно так:

- Мае скудается - устрекою шуры не прикосали бы и не отъюхтили шивару. (Я боюсь - как бы нас дорогою не побили воры и не отняли товару).
- Поёрчим масы бендюхом, а не меркутью и шивару пулим ласо, а возомки забазлаем щавами; не скудайся! (Так мы поедем днем, а не ночью, и товару купим немного, а возы завяжем веревками; не бойся!)

- Елтуженка, повандай побрять: кресца, вислячков, сумачка, спидончика поклюжи на стропень, подъюхчалки да жулик не загорби, а самодул снозна постычь. Счабану набусаемся поскенне - клёвее мияшит. Дрябану в выксе скенно, не жалкомни, а счабану да сластиму привандырим. (Женушка, подай поесть: мясца, огурчиков, хлебца, пирожка положи на стол, вилки да ножик не забудь, а самовар снова поставь. Чаю напьемся побольше - лучше будет. Воды в реке много, не жалей, а чаю да сахару привезем).

- Да позагорбил басве слемзить: астона басвинска ухалила дряботницей. (Да позабыл тебе сказать: жена твоя померла весною).

- Ропа кимать, полумеркот, рыхло закурещат ворыханы. (Пора спать, полночь; скоро запоют петухи).

языки, Россия, Слова

Previous post Next post
Up