Удивительно необязательное завершение столь же потрясающе необязательной трилогии. Вот что она есть, что нет ее - все одно. Даже замечательная Кива Лагос ("Сойди с моего места, дура") не исправляет положения. Сюжетные линии провисают, ружья не стреляют, рояли выезжают из кустов, многообещающие персонажи - наоборот, скрываются куда-то по воле левой
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Или у "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" есть какой-то... проверил - нет. Или "Мечтают", или "Снятся". ЗОгадка!
"Мечты андроида", конечно, тоже были шикарны.
Reply
Там и посвящение Дику присутствует открытым текстом. Насколько я понял, толмач выбрал из двух вариантов перевода третий.
Reply
Да и не так много там можно запороть.
В терминологии немного гиковского сленга да лавкрафтианских тварей.
В описаниях - бюрократическая безысходность британского разлива, да бондиана, плавно угасающая после второго тома, ей посвящённого.
Математики и топологии только если самая чуточка.
Думаю - вполне осилят перевод.
Reply
Они самые.
>немного гиковского сленга
Немного?! Там еще сленг такой... ламповый малость.
>Да и не так много там можно запороть.
Я в наших издателей верю. Они справятся. В первую очередь они сделают не смешно, а во вторую - не страшно.
Reply
Он не в бесконечном количестве тварей и угроз, наиболее вероятные из которых педантично сведены в папочку и маркированы цветами радуги.
Не в том, что любая прикладная математика может внезапно сотворить неведомое в неизвестных масштабах.
А в том, что Холодная война кончилась, финансирование урезали, средства и меры против тех самых угроз устаревают и нуждаются в замене, оперативники больше боятся напортачить в авансовом отчёте, а не Великих Древних, там, наверху, начальство балуется с KPI, на Mahogany Row, куда по инерции ещё смотрят с благоговением - пыль и запустение, сами былые гении овощами сидят в богадельне, лишённые даже надежды на общение, и за всех отдувается загостившийся Пожиратель душ, которому нас, кажется, жалко.
Это же и смешно.
Reply
Leave a comment