Синхронный турнир «Краснодар - FM»

Sep 21, 2017 17:40

Редакторы пакета - Михаил Серопя́н и Сергей Овся́нкин - благодарят за помощь в работе Максима Мерзляко́ва, Сергея Тере́нтьева, Александра Коробе́йникова, Павла Солахя́на, Дмитрия Тарары́кова, Надежду Чеботко́ву, Михаила Карачуна́, Виталия Куте́пова, Ивана Мхита́рова и Валерию Хан.

ЧГК

Leave a comment

Вопрос № 1: ser_sirius September 21 2017, 14:42:10 UTC
Благодарим команды за то, что выбрали именно наш турнир!
Вильям Похлёбкин пишет, что народу свойственно оценивать не содержание, а форму. Поэтому заимствованное слово, означающее «тмин», распространилось на совершенно различные по сути изделия. Напишите это слово.

[Ответ]
Ответ: каравай
Комментарий: По распространённому, но весьма спорному мнению, слово «каравай» родственно слову «корова». Известный знаток русской кухни Вильям Похлёбкин приводит другую версию: заимствованным из санскрита словом изначально называли все хлебобулочные изделия с тмином. Такая выпечка именовалась «каравайной». Затем наименование перешло на все полусферические изделия, в том числе на свадебный хлеб и хлеб-соль. А мы, по русскому обычаю, встречаем «караваем» дорогих гостей и ещё раз благодарим за то, что выбрали наш турнир!
Источник(и): 1) http://rus-food-recipes.ru/P_00/10/30.htm
2) https://ru.wikipedia.org/wiki/Каравай
3) https://en.wikipedia.org/wiki/Caraway
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)

Reply

Re: Вопрос № 1: rumata_anton September 21 2017, 15:28:49 UTC
В целом неплохо, но можно взять по пуантам "выбрали" и "Похлёбкин", ничего не поняв в середине вопроса. Редакторские каламбуры про первый/последний вопрос по-моему неактуальны уже лет пять как.

Reply

Re: Вопрос № 1: bladesinger_77 September 21 2017, 18:12:34 UTC
Взяли просто по пуанту "выбрали"... весь остальной текст говорит только о том, что это, вероятно, что-то съедобное.

Reply

Re: Вопрос № 1: 333reiter September 22 2017, 08:32:11 UTC
Еще как актуальны, главное чтобы к месту... вот хоть так:
https://db.chgk.info/question/hallow16.1/1
https://db.chgk.info/question/uron17.2/1
https://db.chgk.info/question/kubche17.1/1

Reply

Re: Вопрос № 1: auriok September 21 2017, 16:23:10 UTC
Каравай мелькнул в обсуждении но в итоге написали "Калач".

Reply

murzuka September 21 2017, 19:14:24 UTC
Мутный костыль. Думали про «встречают по одёжке» и накидывали всякие варианты оболочек и этикеток.

Reply

Re: Вопрос № 1: ext_4176911 September 22 2017, 07:37:49 UTC
Хлеб-соль, всё такое. Не расслышали "выбрали" и, кажется, выбрали пряник. Всё остальное в тексте довольно непонятно и выбрать ответ не помогает.

Reply

Re: Вопрос № 1: 333reiter September 22 2017, 08:25:50 UTC
Выйти на ответ тут можно с разных концов: информации даже с избытком... Помимо намека в приветствии имеем: Похлёбкина - то есть что-то про еду, причем еду определённой формы; заимствованное слово; "тмин" (кстати можно знать как тмин по-английски, например) - значит выпечка. Получаем: какая-то популярная русская выпечка, определённой формы, с неславянским названием, да еще и первый вопрос и "выбрать". Вполне достаточно,кмк.

Reply


Leave a comment

Up