Несколько шагов от "А" до "Я"

May 24, 2016 12:25


"...Многие же будут первые последними, и последние первыми"
(Мф 19, 30)
Изучая альбом Г.И. Соколова "Античное Причерноморье" (Л., 1973), столкнулся с весьма интересной графикой греческой буквы "А" (альфа): вместо привычной нам горизонтальной черты - "уголок" из перекрещивающихся линий, что весьма похоже на встречающийся в древнерусской письменности ( Read more... )

эпиграфика, палеография, античность, библиотеки, клуб книгопутешествий

Leave a comment

Спасибо за поддержку! ser_serg May 25 2016, 07:46:05 UTC
Благодарю Вас, почтеннейший коллега, за ценные дополнения! Конечно, ни в коем случае нельзя говорить о непосредственном "перетекании" А в Я и, разумеется, важна специфика язычков "V" и "Y".

Указанный Вами случай (45.3а) меня самого очень заинтересовал - я потому и привел "нормализованную" форму (с вариациями), остановившись на этом случае более подробно. В статье Ф.И. Успенского есть обоснования предложенных им конъектур и реконструкций, и в текстовой части те электронные копии, которые выложены по приведенной ссылке, вполне пригодны для работы. С копией альбома там дела намного хуже и ее использовать практически невозможно. У меня есть еще некоторое количество накопленного материала по "малым формам" (в том числе из эрмитажного каталога "Античные камеи"), где наличествуют оба варианта графики в весьма кратких надписях. Тему эту я надеюсь продолжать - по мере накопления такого рода информации.

Хотя, должен сказать, что, к сожалению, в том же самом Эрмитаже не все благополучно с отражением экспонатов на сайте: некоторые из монет, которые я планировал привлечь в качестве иллюстраций, в электронном представлении имеют только аверс или только реверс, тогда как нужная сторона с легендой попросту отсутствует. Поэтому в ряде случаев придется обходиться книжными вариантами фотографий.

В общем, как сказал бы генерал из фильма - За продолжение!

Reply

За продолжение ! (Надеюсь, мы с Вами не сопьемся) veikko_helminen May 26 2016, 00:56:10 UTC
Эх. блин, допустил некоторые синтаксические несуразности (например, фразу "не столько при "v-образном", сколько при "Y-образном" язычке" стоило уточнить дополнением - "<язычке> юса малого") - писал в перерывах между двух коротких снов, - но рад, что Вы все равно меня поняли правильно.
Тут есть еще один курьезный момент, тоже ставящий, на мой взгляд, неплохой вопросец. Глаголический "ять", в некоторых вариантах начертания пишущийся без нижней горизонтальной основы, также имеет вид Ѧ. Более того, его содержание = ѣ, то есть, фактически (относительно древнеболгарского языка) варьирующее от широкого [ɛ] до [ä] и [а] (после мягкой согласной). Вот здесь уже мотивирующая связь непосредственно с греческим аллографом графемы A - Ѧ (а в некоторых приведенных Вами случаях - самостоятельной графемой)может быть совсем неслучайной.
А для кириллического Ѧ мотивация не обязательно должна быть обусловлена графико-фонемными соотношениями - можно предположить и чисто графическую (или даже каллиграфическую), руководствующуюся при намеренно ограниченном количестве элементов (гаст, петель, скоб, язычков, ножек и т. д.) и (относительным, конечно) ограничением их комбинаций. Скажем, если юс большой представляет треугольник на трехножках, то юс малый при перевороте треугольника на 180% градусов превращается (это не столько моя гипотеза. сколько пока просто допущение для размышлений) в юс малый, но его внешний вид подгоняется под уже существующий стандарт. И в таком случае соотношения "омографичных" графем можно представить таким образом: греч. аллограф Ѧ / кир. Ѧ = греч. Р / лат. P; греч. H (лат. H) / рус. азб. Н ("эн").

Reply

Ни в коем случае не сопьемся! ser_serg May 26 2016, 08:20:04 UTC
Глаголицу я не стал затрагивать, но, разумеется, при обстоятельном выяснении этого вопроса эти материалы тоже необходимо привлечь. В одном из томов ИРАИК я встретил ссылку на корпус греческих и латинских надписей в Сирии: Inscriptions grecques et latines de la Syrie..., но, конечно, хотелось бы иметь дело с оригиналом того, что там воспроизведено. Постараюсь отыскать побольше "двух-вариантных" греческих надписей.

Reply

Re: Ни в коем случае не сопьемся! veikko_helminen May 26 2016, 08:55:47 UTC
Да, именно двухвариантных!)
Притом можно со временем (ну, в неопределенном будущем, конечно, как будет время) задаться целью прошерстить не только греческие и латинские надписи, но и образцы других письмен, к примеру, коптского (Вяч. Вс. Иванов тоже один довольно курьезный вопрос обозначил о возможности соотношения кириллического Щ с почти ему подобным коптским - притом с почти тем же значением). Т. В. Гамкрелидзе в своей книге, которую я вскоре выложу на рутрекере, уверенно высказывает мысль, что создатели оригинальных письменностей - армянской, грузинской, а также глаголицы и кириллицы проанализировали множество видов разного письма, несмотря на большущий территориальный разброс их употребления (сама статья посвящена не столько конкретно палеографии, сколько логическому - разложенному по полочкам - обоснованию их преемственности, на основании графем в соотношении их фонемных и числовых значений).

Reply

Ни за что не сопьемся! ser_serg May 26 2016, 11:02:55 UTC
Насчет коптских и иных - это, боюсь, не по силам... Хорошо бы как следует с древнеболгарскими разобраться.
Потихоньку может что-то и наберется.

Еще раз - спасибо Вам за поддержку!

Reply

Re: Ни за что не сопьемся! veikko_helminen May 26 2016, 21:07:24 UTC
Насчет коптских и иных - это, боюсь, не по силам...

Может быть, не столько (и необязательно) коптских - можно и другие письмена, что в географическом отношении поближе (а такие в ходе исследования непременно попадутся). Ну, а во-вторых... может, и я подключусь и со своей стороны малую толику внесу (если Вы не против). Я тут ни на чем, почтеннейший коллега, конечно, не настаиваю, и не сочтите, пожалуйста, мои слова какой-либо обременительной задачей. Но ведь исследование одной "графемной группы" А/Ѧ неизбежно (чисто логически, да и, возможно, невольно сам "глаз зацепится" за что-то еще) может повлечь за собой пусть не детальное, но хотя бы в общих чертах рассмотрение истории и других графем, так сказать, для систематизации и упрочения исследования. Ведь когда единичный фактор подкрепляется двумя-тремя параллелями, это уже само по себе очень хорошо для доказательной базы.

Еще раз - спасибо Вам за поддержку!
Ну, а Вам еще раз спасибо за интересный и красивый материал: с большим удовольствием разглядывал приведенные Вами иллюстрации - настолько "прельстиво и любовно"!(особенно впечатлила "омега" из надписи навклеров - да и вся надпись интересна и своими элементами напоминает клинопись)А часть этого материала озадачивает (в хорошем смысле) размышлением по поводу дополнительной дистрибуции А/Ѧ. Все ж таки очень интересно с этим вопросом разобраться.

P.S.: Во втором моем комментарии синтаксических несуразностей еще больше ((((.

Reply

"Заграница нам поможет!" ser_serg May 27 2016, 07:52:02 UTC
Почтеннейший коллега, не переживайте так из-за технических сторон - по умолчанию всё это можно считать анаколуфами или вообще "авторской орфографией и пунктуацией" «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин»))))))

Привлек различные справочники. Гардтхаузен на эту тему ничего не говорит, но в других пособиях есть интересные места. Огромнейший корпус Боспорских надписей (наше издание в 900 страниц), к глубочайшему сожалению, дает только наборный текст и не включает иллюстраций. "Надписи Ольвии" достаточно интересны. Буду проверять также Corpus Inscriptionum Graecarum (тот, что в XIX веке издавался) и остальные издания. По срокам ничего, правда, обещать не смогу, но, возможно и на этих выходных что-то успею.

Очень яркие примеры есть в "Catalogue general des antiqutes egyptiennes..." (J. G. Milne, Greek inscriptions, Oxford, 1905. CG 9201-9400, 26001-26123, 33001-33037): там в ряде случаев как раз ситуация обратная, той, что у нас - при общем фоне "язычков" все же 2-3 буквы А даны с прямой линией. При этом в публикуемых прорисях очень четко различается графика букв (там есть и полностью "прямые" и полностью "язычковые", а есть и смешанные).

Reply

Re: "Заграница нам поможет!" veikko_helminen May 27 2016, 23:26:23 UTC
«Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин»
Ну... здесь, пожалуй, логичнее: ведь шляпа вместе с хозяином тоже подъезжала к станции, ergo, может быть субъектом деепричастного оборота.
Как опубликуете, коллега, так и опубликуете - не торопитесь))). Очень интересно посмотреть на другие смешанные надписи. Ёлки-палки, все таки должны быть какие-то причины смешанного написания. В современном греческом письме нам точно известен лишь один вариантный пример с четкой дистрибуцией: конечное ς, и σ в остальных случаях.

Reply

Re: "Заграница нам поможет!" ser_serg June 1 2016, 11:55:57 UTC
Насчет четкой дистрибуции: вот в том-то и дело, что она действует только для современного письма. Для тех памятников, с которыми приходится иметь дело, это правило не работает. Вот, например, сравните: в 1 и 2 один тип С для обоих случаев, а в 3 - другой тип для тех же самых случаев (все картинки - из "Catalogue general des antiqutes egyptiennes...").

Reply

Вы правы, коллега, veikko_helminen June 1 2016, 12:21:48 UTC
вы правы. Но ведь у всякой (пусть даже самой современной) дистрибуции должна быть своя история. И, думаю, Вы согласитесь, это ж большой плюс, если в ходе исследований эта история вскроется.

Но главное, что мы уже с Вами выяснили, мое крамольное предположение (высказанное в тех самых комментариях в "Чудинологии") о стилизации византийского Ѧ под славянский юс малый не подтвердилось.

Сейчас попозже сделаю комментарий к Вашей новой публикации (как доберусь до компа после работы - а то со смартфона трудновато печатать).

Reply

Re: Вы правы, коллега, ser_serg June 1 2016, 13:23:45 UTC
По нашему юсу надо бы еще у В.М. Живова - в "Восточнославянском правописании XI-XIII века" посмотреть и, кажется, что-то было у Л.П. Жуковской...

Reply

Re: Вы правы, коллега, veikko_helminen June 2 2016, 15:26:51 UTC
Да, указанная Вами книга Живова (я ее читал ранее и вот сейчас просматриваю0 полезна в плане правописания юсов (и малого в частности) в восточнославянском изводе цсл. яз. и собственно древнерусских памятниках.

Но вот пищу для размышлений мне дало еще в приведенной Вами ссылке на иллюстрацию написание греческого П с укороченной правой мачтой (то есть, укорочение мы наблюдаем также в архаических латинских надписях - из данного укорочения с некоторым закруглением мачты. что можно проследить в истории латинской графики, впоследствии возникает современная P - "пэ"). Вы, наверное, поняли, какую интересную небольшую статью можно написать как раз для "Чудинологии" (вот закончу с берестой тогда и...) и по какому поводу?

Reply

А, да-да, помню такой момент))) veikko_helminen June 2 2016, 19:01:21 UTC
Видимо, в это время по ТВ мультик про Маугли показывали - вот и просочилось про "Акелу".

Но я имел в виду вот что: коль скоро в истории латинской графики П постепенно превращается в P, совпадающее с ней в таком случае Р (эр) тоже в целях дифференциации развивается и к скобе прирастает "хвостик", эволюционирующий в "ножку" (R). То есть, я как бы намекаю на то, что R - это чисто латинский продукт и ему совершенно не фига делать в Рунах Рода среди кириллических знаков. Но вот то что прецеденты к укорочению правой мачты П и в греческой графике отмечаются, тоже довольно интересно. Но в греческой такой вариант существенной роли не играет.

Reply


Leave a comment

Up