Дерек Уолкотт. Шхуна "Полет". Часть 6: Моряк поет в ответ казуаринам.

May 15, 2011 01:18

Прежние части:
Первая
Вторая и третья
Четвертая
Пятая

6.Моряк поет в ответ казуаринам.

Вы можете их увидеть в Барбадосе, на низких холмах,
вставшие рядом, как ветроломы, их иглы для ураганов,
стелющиеся, как мачты, рваных парусов бахрома;
когда я был, как они, зеленым, думал я
что кипарисы эти, склонившиеся к морю
взявшие в ветви свои морской шум
не суть настоящие кипарисы, а казуарины.
А капитан только что назвал их канадскими кедрами.
Но будь то кедры, кипарисы или казуарины,
кто б не звал их так, имеет на то причину,
глядя, как их согбенные тела рыдают, как будто женщины
после шторма, когда шхуна приходит к берегу
с вестью о том, что еще один матрос утонул.
Звук "кипарисы" имел больше смысла когда-то прежде,
чем зеленые "казуарины", хотя для ветра
не важно, какая беда их согнула, для них все равно,
ведь для всякого дерева, кипариса, казуарина иль кедра
одно на уме: небесный порыв да у могил дозор;
но мы живем в соотвествии с именами, что нам даны, и надо быть
колониальным, чтобы понять различье между
именами, чтоб понять боль истории, что содержат слова
чтоб любить любовью низших эти дерева,
и чтоб верить: "Эти казуарины согбенны
словно кипарисы, их волосы свисают в струях дождя
как у жен моряков. Это классические деревья, и мы,
если будем жить согласно именам, что нравятся господам,
с помощью тщательной мимикрии можем стать людьми".
Previous post Next post
Up