Задолбали вы уже со своей свининой. Интересное что-нибудь напишите, а?
Вот фрагмент стишка Архилоха, найден в Оксиринхе, двадцать пять строк элегического дистиха, прежде неизвестных. Там описывается война между греками и царем Мизии Телефом. Это самый древний известный образец мифологического описания, написанный элегическим дистихом.
(
Read more... )
Comments 47
Однажды Некрасов придумал мерзость. Решил Лермонтову секачем китайским тайком усы изуродовать. Фартук захватил, халат женин цепанул, черный, евстигнеевскую шляпу - думал щеголеватым Гоголем этаким вырядиться, юморист. Босой, Ялтинской аллеей отправился на пагубное мероприятие. Развернулся - Лермонтов стоит. Красивый такой, усатый, интеллигентный. Фрак зеленый, холщевый жилет, цилиндр, часики, его шестеро детей щекастые - галдят, Эмма в юбке балетной яркого атласа… Отступил Некрасов, постоял молча, раскаялся: Лермонтов - стихотворец! Как такому усы испортишь?
з.ы. придумано в веселой игре - сочини стишок на заданный порядок первых букв - захватывающее, кстати, занятие;)
Reply
:) :)
Reply
Reply
Reply
Reply
За интерес спасибо, не ожидала, но очень приятно.
Reply
Некоторые замечания по мелочи (у меня тут под рукой хэндаут с доклада Оббинка в Оксфорде перед публикацией, удобно сравнивать).
Стк.2: опечатка в слове "нельзя".
Стк.5: kai pote явно в смысле "так, некогда"; с них начинается отступление, а о каком бегстве идет речь в основном повествовании, собственно, неясно. Может, о том, где Архилох бросил щит : )
Стк.9: по-русски всё-таки "Каик".
Стк.17: в русской транскрипции должен бы быть "Тевфрант".
Стк.22: Геракл повстречал всё-таки не их, а сына. А boon -- это причастие от boao, с буйволом не связано : )
Кстати, "Геракл" и "сын" это всё-таки восстановления в лакуне. Связь между частями тут не вполне мне понятна, ведь Геракл к тому времени умер, и в сражении не участвовал. Известно, что в сражении отличился Патрокл, и перед ним Телеф отступил (см. напр. пересказ тут: http://www.sno.pro1.ru/lib/graves/158-169/160.htm). Может это от его имени конец сохранился?
Reply
Насчет того, что в начале какая-то битва, в которой участвовал сам Архилох - это я понял. И что kai pote - это, типа, вступление к мифологической части. Может: "Так, когда"?
Каик - принимаю, действительно так. А вот насчет Тевфранта не соглашусь: у Гнедича он именно Тевфрас а старших надо уважать в таких делах:)
Насчет буйвола - я там и в самом деле не вполне понял. Что bown - это причастие от boaw - это я понял. Я не понял ouron. И подумал, что имеется в виду буйвол. Лиддл-Скотт дают четыре разных статьи для ouros и одна из них - buffalo. Но вообще-то и в самом деле, похоже, это неправильно. В Библии было бы и в самом деле нормально, а тут - нет. Что за ouron?
Лакуна восстановленна так потому что есть talakardion, а у Гесиода есть как раз про Геракла: Dios talakardios hyios. Но вообще-то я тут нифига не понял, кто там кого встретил, кто на кого и где орал, а кого ублажали, что за ourod, ouron, то ( ... )
Reply
Reply
Reply
Сначала, правда, прочел "прекрасножопые мчались ахейцы".
Остановился, перечитал, успокоился. И подумал:оба хороши.
Но, скажите, разве Песнь Деборы не древнее?
"
(19) Пришли цари, сразились;
тогда сражались цари Кенаанские в Танахе у вод Мегиддо;
платы серебром они не брали.
(20) С неба сражались, - звезды с путей своих сражались с Сисрою.
(21) Поток Кишон увлек их, поток древний, поток Кишон...
Попирай, душа моя, силу (врагов)!
(22) Тогда забили лошадиные копыта от побега, от бега могучих коней его.
(23) Прокляните Мэйроз, - сказал посланец Г-сподень,
- Прокляните, прокляните жителей его, ибо не пришли они на помощь Г-сподню,
на помощь Г-сподню среди героев.
"
Reply
Reply
или прекрасно ходить по ногам? кажется, у винни-пуха опилки в голове и слишком длинные слова...
Reply
Reply
Я все пропустила, на даче была
Reply
Кайф на даче?
А свинина - ну, был тут в израильском ЖЖ флэш-моб дурацкий.
Reply
Leave a comment