В отличие от Беларуси, где надписи на дорогах и ж/д станциях исключительно на мове,
в Финляндии все указатели, названия и прочее дублируется на 2-х языках: финском и шведском. Лично все это видел,
был там в 1995-м. А шведов то в Финляндии всего 8%. Кстати уже число русскоговорящих приближается к этому проценту и уже изучают вопрос о придания русскому статуса государственного в Финляндии. И все надписи тут же тогда будут уже на трех языках. В то время как в Беларуси русских и русскоязычных видимо более половины. Но они - русскоязычные - у нас с времен Белорусской ССР ущемлены в языковом праве читать всё это на русском. Нет "мебель", а тылько "мэбля". Помню в 70-е один узбек спрашивает меня в городе, а почему у вас тут такие националисты? Я удивился. И он объяснил - не могу прочесть, ибо не по русски все вокруг.
Возмущены дискриминацией русскоязычного населения! Стрелков вон сечам без работы сидит, аккуратнее тут!
pic.twitter.com/u3e1SbrK9N- Мuд Роисси (@Fake_MIDRF)
1 января 2017 г. Я понимаю вас, беларусы. Вам кажется, что любой может прочесть по-беларуску, зная русскую мову. Но, увы, это не так. Это беларус может прочесть по русски, по польски, по украински. Русский же не поймет скорее всего славянские языки. Я уже не говорю про нерусских, не славян русскоязычных: узбеков, армян, евреев. Беларусы, давайте уважать чужой язык. Даже если он кажется языком врага. Ибо язык врагом не может быть по определению, как и народ. И начав с уважения иных языков вы может добъётесь, что и вашу мову станут уважать. Хотя бы в вашей же стране, беларусы.
Комсомольская правда: Путин, разбомби Кишинёв ради тех, кто за 72 года оккупации не освоил элементарные фразы на румынском...бомби дебилов..
pic.twitter.com/yEDfoY5OaB- 🇷🇴 Румынская сотня (@latiniano)
4 января 2017 г. Кстати по твиту выше из Молдовы. Чем то мне это напомнило Литву времен СССРа. Если спросишь по русски, тебе либо не ответят демонстративно, либо вообще пошлют не тудыть. Я сам жил в Вильно, и скажу, что лучше было спрашивать на польском.
Однако, в 1995 году, все оказалось уже иначе. В кафе, где заказал кофе, официантка извинилась, что плохо знает русский язык.
Думаю, что это проблемы роста культуры националистической. Пока видишь в русскоязычном врага - видишь свою страну и язык ущемленными. Когда, как Литва, или Финляндия, успокоились в своей незалежности, можно спокойно относиться и к языку соседа, понаехавших и прочее. Желаю молдаванам и беларусам с украинцами достичь своего развития культурно-языкового до неагрессивного уровня.
@extravalex @Racyja буду з сэнсеям па-беларуску гаварыць
- Валацуга (@Vafuth)
3 января 2017 г.