Вчера по совету подруги решила пересмотреть этот фильм 2008 года. Раньше я его смотрела в переводе и уже плохо помнила сюжет, но актеры классные, костюмы и локации красивые - уже немало.
Так вот, фильм оказался просто гомерически смешной, я смеялась до слез просто. Диалоги - гениальные, соль английского юмора, когда игра слов и фразы произносят с серьезным лицом.
- Smile, my dear. Smile!
- I don't feel like smiling!
- You are English, dear. Fake it!
Или вот, когда новоиспеченная американская невестка решила примириться со своими английскими родственниками и попросила кухарку приготовить индейку:
- What exactly we are celebrating?
- Thanksgiving!
- Thanks for what?
Потом я нашла версию фильма с переводом. И что же вы думаете Колин Ферт и Кристин Скотт Томас говорят друг другу в первом случае?
- Улыбайся, дорогая!
- Мне сейчас не до улыбок!
- Подумай, что ты говоришь!
Дальше я даже не буду вас расстраивать, юмор убрали почти полностью.