Терренкур по террикону,

Oct 26, 2014 16:22

или Вольные переводы с английского в ожидании полных материалов Седьмого Международного конкурса поэзии хайку на русском языке избранных хайку, присланных японскими школьниками старшего и младшего возраста, а также студентами колледжей и прочими заинтересованными персонами со всей Японии и из окрестных земель на Шестой англоязычный контест, организуемый музеем Мацуо Басё при монастыре Ямадера, в стенах которого поэт сложил своё знаменитое хайку, вошедшее во все антологии японской поэзии:

Тишина кругом.
Проникает в сердце скал
Лёгкий звон цикад.

истолмачены и собственноручно записаны в праздности пребывающим Кереру Сусеки в день попятного времени.


Division 1: Japanese College Students, General Public

1008-2

Золотая неделя -
родное оканье в составе,
идущем на север

--Teiichi Suzuki (Kawachinagano city, Osaka)

1022-1

новый адрес
как неродные
цикады

--Yukiko Yamada (Nagoya city, Aichi)

1028-2

лёгкий ветерок
летнее кимоно, что хранила
покойная мама

--Emiko Kokubun (Sendai city, Miyagi)

1041-1

засохший клевер
меж страниц, что читала
одиннадцатого марта

--Shigeko Takagi (Koriyama city, Fukushima)

1042-1

жизнь, как она есть -
листья, падающие
в тишине

--Shoji Matsumoto (Kodaira city, Tokyo)

Division 2: Junior High School Students

2001-1

прохлада вечера,
когда я внимательно слушаю
цвирканье насекомых

--Tomoya Ishiguro (Takamori Junior High School, Miyagi; 1st year)

2007-1

дети,
бегущие что есть силы
навстречу ветру

--Akari Iwasaki (Yamadera Junior High School; 3rd year)

2015-2

дождь прекратился
у древесной лягушки
голубые глаза

--Yuika Goto (Yamadera Junior High School; 2nd year)

2019-1

наблюдаю за гусеницей,
проникаясь
её постоянством

--Tomohiro Goto (Yamadera Junior High School; 1st year)

2053-1

пасмурный день -
дети рисуют сплошные
подсолнухи

--Sabin Pocric (“Elena Rarec” Middle School, Romania; 1st year)

Division 3: High School Students

3019-1

а это вот жёлудь
в мёртвых листьях
осеннего дня

--Chisa Saito (Kogota Nourin High School, Miyagi; 2nd year)

3033-1

по выращенным
прадедушкой овощам, узнаю
о смене сезона

--Natsuki Saito (Sakata West Senior High School, 1st year)

3041-1

музыка ветра
шепчет на ухо мне
лето пришло

--Hirofumi Saito (Yuza Senior High School, 3rd year)

3047-1

летний день
вдруг напомнил
о маме

--Shiori Akiyama (Nichinan Shintoku High School, Miyazaki)

3064-2

осень пришла
мы меняем одежды
вместе с горами

--Ayako Chonan (Tsuruoka Minami Senior High School, 2nd year)

3090-1

Мистер Санта!
В этом году давай
без сюрпризов

--Haruki Ishiyama (Shinjo Kita High School Mogami Branch School, 2nd year)

Division 4: Non-Japanese

4014-2

осень
описывает мир
репродуктор круизного судна

--Beverley George (Australia)

--
* http://samidare.jp/basho/box/e-haiku%2026.pdf

ссылки, конкурс

Previous post Next post
Up